diff --git a/resources/translations/scribus.sv.ts b/resources/translations/scribus.sv.ts index 66b9b02175..7c388a622e 100644 --- a/resources/translations/scribus.sv.ts +++ b/resources/translations/scribus.sv.ts @@ -11,7 +11,7 @@ Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39,7 +39,7 @@ A&uthors - Skapa&re: + U&pphovspersoner @@ -54,22 +54,22 @@ &License - + &Licens Unable to open license file. Please check your install directory or the Scribus website for licencing information. - + Det går inte att öppna licensfilen. Kontrollera din installationskatalog eller Scribus webbplats för licensinformation. &Build Information - + information om &Build &Close - &Stäng + S&täng @@ -79,12 +79,12 @@ Mac OS&#174; X Port: - + Mac OS® X-port: Contributions from, and Previous Developers: - + Bidrag från och tidigare utvecklare: @@ -99,7 +99,7 @@ Scribus 1.7.0+ Icon Set: - + Scribus 1.7.0+ Ikonuppsättning: @@ -114,7 +114,7 @@ Homepage - Hemsida + Webbplats @@ -134,77 +134,77 @@ SVN Revision: %1 - + SVN-revision: %1 Scribus Version %1 - + Scribus version %1 Build ID: %1 - + Bygg-ID: %1 Built: %1 - + Byggd: %1 Companion Programs: - + Följeslagarprogram: Ghostscript: %1 - + Ghostscript: %1 Libraries: - + Bibliotek: boost: %1 - + boost: %1 cairo: %1 - + kairo: %1 fontconfig: %1 - + teckensnittkonfig: %1 harfbuzz: %1 - + harfbuzz: %1 hunspell: %1 (detected at build time) - + hunspell: %1 (upptäckt vid byggtiden) littlecms: %1 - + littlecms: %1 podofo: %1 - + podofo: %1 poppler: %1 - + poppler: %1 @@ -224,7 +224,7 @@ Forums - + Forum @@ -289,7 +289,7 @@ <p align="center"><b>%1 %2</b></p> - + <p align="center"><b>%1 %2</b></p> @@ -304,7 +304,7 @@ Refactoring text layout code, the new boxes model & CTL text layout, Oman House of Open Source Technology team: - + Refactoring text layout code, the new boxes model & CTL text layout, Oman House of Open Source Technology team: @@ -382,7 +382,7 @@ &Close - &Stäng + S&täng @@ -514,7 +514,7 @@ Paste P&lain Text - + Klistra in P&lain Text @@ -707,7 +707,7 @@ &Outlines Convert to outlines - &Konturer + &Konturer @@ -729,7 +729,7 @@ Index Entry - + Indexpost @@ -789,7 +789,7 @@ Toggle White Space Review Mode - + Växla läge för granskning av vita områden @@ -980,22 +980,22 @@ Paste Unformatted - + Klistra in oformaterat Toggle white space review mode - + Växla läge för granskning av vita ytor Zero Width Non-Joiner - + Nollbredd Non-Joiner Zero Width Joiner - + Nollbreddsfog @@ -1045,7 +1045,7 @@ Figure Dash - + Figur Dash @@ -1274,11 +1274,6 @@ type effect K&ontur - - &Outlines - Convert to oulines - &Konturer - Paste (&Absolute) @@ -1287,7 +1282,7 @@ C&lear - Ra&dera + Re&nsa @@ -1322,7 +1317,7 @@ Print Previe&w... - Skriv ut förhands&visning + Skriv ut förhands&visning… @@ -1347,12 +1342,12 @@ Annotation P&roperties... - &Egenskaper för anteckning + &Egenskaper för anteckning… Field P&roperties... - Fält e&genskaper + Fälte&genskaper… @@ -1404,7 +1399,7 @@ Straight Double Unicode 0x0022 - + Rak dubbel @@ -1446,13 +1441,13 @@ Single Left Guillemet Unicode 0x2039 - + Enkel vänster guillemet Single Right Guillemet Unicode 0x203A - + Enkel höger Guillemet @@ -1470,37 +1465,37 @@ Low Single Comma Unicode 0x201A - + Lågt enstaka kommatecken Low Double Comma Unicode 0x201E - + Lågt dubbelkommatecken CJK Single Left Unicode 0x300C - + CJK Enkel vänster CJK Single Right Unicode 0x300D - + CJK Enkel höger CJK Double Left Unicode 0x300E - + CJK Dubbel vänster CJK Double Right Unicode 0x300F - + CJK dubbel höger @@ -1540,7 +1535,7 @@ Insert Unicode Character Begin Sequence - + Infoga Unicode-tecken Börja sekvensen @@ -1590,7 +1585,7 @@ &File - &Fil + &Arkiv @@ -1685,7 +1680,7 @@ Plugin Menu Items - + Menyobjekt för insticksprogram @@ -1785,12 +1780,12 @@ Marks... - + Marks... Notes Styles... - + Noter Stilar... @@ -1800,7 +1795,7 @@ Anchor Mark - + Ankarmärke @@ -1815,7 +1810,7 @@ Reference to Mark - + Hänvisning till Mark @@ -1825,12 +1820,12 @@ Edit Mark - + Redigera märke Update Marks - + Uppdatering av märken @@ -1886,7 +1881,7 @@ &Generate Table Of Contents and Indexes - + &Generera innehållsförteckningar och index @@ -1916,7 +1911,7 @@ Close the current document - Stäng nuvarande dokument + Stäng aktuellt dokument @@ -1941,7 +1936,7 @@ Save the current document - Spara nuvarande dokument + Spara aktuellt dokument @@ -2031,12 +2026,12 @@ Insert link annotation - + Infoga länkanteckning Insert text annotation - + Infoga textanteckning @@ -2071,7 +2066,7 @@ Analyse the document for issues prior to exporting to PDF - + Analysera dokumentet för att hitta problem innan du exporterar till PDF @@ -2091,7 +2086,7 @@ Insert 3D annotation - + Infoga 3D-anteckning @@ -2248,6 +2243,11 @@ Chat with the Community Chatta med gemenskapen + + &Outlines + Convert to oulines + &Konturer + ActionSearchDialog @@ -2272,60 +2272,40 @@ Reference - + Referens Mode - + Läge Horizontal - Horisontell + Horisontell Vertical - Vertikal + Vertikal By gap - + Genom gap By distance - - - - &Selected Guide: - Vald hjälp&linje: - - - &Relative To: - &Relativt till: - - - &Align Sides By: - Justera kanter efter: + Avstånd Distribute Fördela - - &Distance: - Avstån&d: - - - Reverse Distribution - Omvänd fördelning - Swap @@ -2336,29 +2316,29 @@ Align and Distribute Justera och fördela - - - AlignDistributePalette - First Selected - Först valda + &Selected Guide: + Vald hjälp&linje: - Last Selected - Sist valda + &Relative To: + &Relativt till: - Page - Sida + &Align Sides By: + Justera kanter efter: - Margins - Marginaler + &Distance: + Avstån&d: - Selection - Urval + Reverse Distribution + Omvänd fördelning + + + AlignDistributePalette Align bottoms @@ -2402,42 +2382,42 @@ Align relative to a guide%1 - + Rikta in i förhållande till en stödlinje%1 Align relative to the first selected item - + Justera i förhållande till det första markerade objektet Align relative to the last selected item - + Justera i förhållande till det senast valda objektet Align relative to the current page - + Justera i förhållande till den aktuella sidan Align relative to the margins of the current page - + Justera i förhållande till marginalerna på den aktuella sidan Align relative the selection - + Justera markeringen relativt When aligning one side of an item, always move the other side too (preserve existing width and height) - + När du riktar in ena sidan av ett objekt flyttar du alltid den andra sidan också (bevara befintlig bredd och höjd) When aligning one side of an item, whenever possible keep the other side fixed (resize the item instead of moving it) - + När du justerar ena sidan av ett objekt ska du om möjligt hålla den andra sidan fixerad (ändra storlek på objektet istället för att flytta det) @@ -2457,22 +2437,18 @@ : Y: %1%2 - + : Y: %1%2 : X: %1%2 - + : X: %1%2 Distribute right sides equidistantly Fördela höger kanter på lika avstånd - - Guide - Hjälplinje - Distribute the items with the distance specified @@ -2481,49 +2457,37 @@ When distributing by a set distance, reverse the direction of the distribution of items - - - - None Selected - Inget valt + Vid utdelning på ett bestämt avstånd, vänd på riktningen för utdelningen av föremålen Swap items to the left - + Byt objekt till vänster Swap items to the right - - - - Y: %1%2 - Y: %1%2 - - - X: %1%2 - X: %1%2 + Byt föremål till höger Align right sides of items to left side of anchor - + Rikta in höger sida av objekten mot vänster sida av ankaret Align left sides of items to right side of anchor - + Rikta in vänster sida av objekten mot höger sida av ankaret Align tops of items to bottom of anchor - + Rikta in föremålens ovansida mot ankarets undersida Align bottoms of items to top of anchor - + Rikta in undersidan av föremålen mot toppen av ankaret @@ -2533,7 +2497,7 @@ Make horizontal gaps between items equal to the value specified - + Gör horisontella mellanrum mellan föremål lika stora som det angivna värdet @@ -2543,7 +2507,7 @@ Make vertical gaps between items equal to the value specified - + Gör vertikala mellanrum mellan föremål lika stora som det angivna värdet @@ -2565,6 +2529,42 @@ Make vertical gaps between items and the top and bottom of page equal Gör vertikala mellanrum mellan objekt och över- och underkant lika stora + + First Selected + Först valda + + + Last Selected + Sist valda + + + Page + Sida + + + Margins + Marginaler + + + Selection + Urval + + + Guide + Hjälplinje + + + None Selected + Inget valt + + + Y: %1%2 + Y: %1%2 + + + X: %1%2 + X: %1%2 + Move Flytta @@ -2604,7 +2604,7 @@ &Horizontal - + &Horisontell @@ -2648,7 +2648,7 @@ pt - pt + pt @@ -2688,7 +2688,7 @@ Export absolute Filename - + Exportera absolut filnamn @@ -2743,7 +2743,7 @@ Annotation is Open - + Anteckningen är öppen @@ -2797,12 +2797,12 @@ Apply to - + Tillämpa på Current &Page - Nuvarande &sida + Aktuell &sida @@ -2822,7 +2822,7 @@ &Within Range - + &Inom räckvidd @@ -2900,7 +2900,7 @@ Specials - + Special @@ -2924,7 +2924,7 @@ Scribus frontend for Barcode Writer in Pure PostScript - + Scribus frontend för streckkodsskrivare i Pure PostScript @@ -2943,12 +2943,12 @@ Point of Sale - + Försäljningsstället Supply Chain - + Leverantörskedjan @@ -2963,7 +2963,7 @@ GS1 DataBar family - + GS1 DataBar-familjen @@ -2983,7 +2983,7 @@ GS1 Composite symbols - + GS1 Sammansatta symboler @@ -3111,12 +3111,12 @@ Parse specials - + Analysera specialerbjudanden Guard whitespace - + Vakta blanksteg @@ -3194,7 +3194,7 @@ Scrapbook - Klippbok, + Klippbok @@ -3310,7 +3310,7 @@ Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Importera en scrapbook-fil från Scribus <=1.3.2 @@ -3332,7 +3332,7 @@ Configure the scrapbook - + Konfigurera klippboken @@ -3410,7 +3410,7 @@ Always - alltid + Alltid @@ -3477,7 +3477,7 @@ CMYK - CMGS + CMYK @@ -3551,7 +3551,7 @@ % - % + % @@ -3563,29 +3563,23 @@ Det är ett reserverat namn för genomskinlig färg Choosing this will make this color a spot color, thus creating another spot when creating plates or separations. This is used most often when a logo or other color needs exact representation or cannot be replicated with CMYK inks. Metallic and fluorescent inks are good examples which cannot be easily replicated with CMYK inks. - + Om du väljer detta blir färgen en spotfärg, vilket skapar ytterligare en spot när du skapar plåtar eller separationer. Detta används oftast när en logotyp eller annan färg behöver exakt representation eller inte kan replikeras med CMYK-bläck. Metallic och fluorescerande bläck är bra exempel som inte lätt kan replikeras med CMYK-bläck. Scribus Swatches - + Scribus-prover User Swatches - - - - - - - + Färgprover från användare If color management is enabled, an exclamation mark indicates that the color may be outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management. - + Om färghantering är aktiverad indikerar ett utropstecken att färgen kan ligga utanför färgområdet för den aktuella skrivarprofilen. Det innebär att färgen kanske inte skrivs ut exakt som den visas på skärmen. Fler tips om gamut-varningar finns i onlinehjälpen under Färghantering. @@ -3682,7 +3676,7 @@ välj ett annat namn. Hex #: - + Hex #: @@ -3695,7 +3689,7 @@ välj ett annat namn. % - % + % @@ -3723,7 +3717,7 @@ välj ett annat namn. Error: - Fel: + Fel: @@ -3758,7 +3752,7 @@ välj ett annat namn. Click the wheel to get the base color. Its color model depends on the chosen tab. - Klicka på hjulet för att få grundfärgen. Dess färgmodell beror på den valda fliken + Klicka på hjulet för att få grundfärgen. Dess färgmodell beror på den valda fliken. @@ -3769,7 +3763,7 @@ välj ett annat namn. CMYK - CMGS + CMYK @@ -3796,12 +3790,12 @@ välj ett annat namn. Difference between the selected value and the counted ones. Refer to documentation for more information. - + Skillnad mellan det valda värdet och de räknade värdena. Se dokumentationen för mer information. Select one of the methods to create a color scheme. Refer to documentation for more information. - + Välj en av metoderna för att skapa ett färgschema. Se dokumentationen för mer information. @@ -3874,7 +3868,7 @@ välj ett annat namn. % - % + % @@ -4001,7 +3995,7 @@ Höjd: %2 The selected color does not exist in the document's color set. - + Den valda färgen finns inte i dokumentets färguppsättning. @@ -4052,7 +4046,7 @@ Höjd: %2 You are trying to insert a frame into an existing text chain, where would you like to insert it? - Du försöker infoga en ram i en existerande textkedja. Var vill du infoga den? + Du försöker infoga en ram i en befintlig textkedja. Var vill du infoga den? @@ -4128,7 +4122,8 @@ Sida: %2 Overflow Characters: %1 (%2 White Spaces) Click to link to existing text frame or auto-create new linked text frame - + Överflödstecken: %1 (%2 vita mellanslag) +Klicka för att länka till befintlig textram eller automatiskt skapa en ny länkad textram @@ -4141,7 +4136,7 @@ Click to link to existing text frame or auto-create new linked text frame Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -4149,7 +4144,10 @@ Click to link to existing text frame or auto-create new linked text frame - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -4162,7 +4160,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -4231,7 +4229,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Load a Character Palette - Ladda en teckenpalett + Läs in en teckenpalett @@ -4246,7 +4244,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Font: %2 - Font: %2 + Teckensnitt: %2 @@ -4349,7 +4347,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Specials - + Special @@ -4399,18 +4397,19 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &Font: - %Font: + &Teckensnitt: C&haracter Class: - + C&haracter Class: You can see a thumbnail if you press and hold down the right mouse button. The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key removes the last inserted one - + Du kan se en miniatyrbild om du håller höger musknapp nedtryckt. +Med Insert-tangenten infogar du en glyf i markeringen nedan och med Delete-tangenten tar du bort den senast infogade @@ -4435,12 +4434,12 @@ The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key remov Delete the current selection(s). - Ta bort nuvarande markering(ar). + Ta bort aktuella markering(ar). C&lear - Ra&dera + Re&nsa @@ -4552,12 +4551,12 @@ The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key remov Image has progressive encoding - + Bilden har progressiv kodning The image uses progressive encoding which is useful for websites however does not process well when sending PDFs to professional printers. - + Bilden använder progressiv kodning, vilket är användbart för webbplatser men inte fungerar bra när man skickar PDF-filer till professionella skrivare. @@ -4631,7 +4630,7 @@ just nu %2 x %3 DPI After Marks update document was changed - + Efter uppdateringen av Marks ändrades dokumentet @@ -4658,7 +4657,7 @@ just nu %2 x %3 DPI Indicates that editorial changes have been made to a PDF are still present or your PDF contains unprintable annotation items. They may cause issues in professional printing. Also helpful reminder if you are wanting to publish a final draft without editorial relics. - + Indikerar att redaktionella ändringar har gjorts i en PDF-fil, men att de fortfarande finns kvar eller att PDF-filen innehåller anteckningar som inte kan skrivas ut. De kan orsaka problem vid professionell utskrift. Det är också en bra påminnelse om du vill publicera ett slutligt utkast utan redaktionella kvarlevor. @@ -4673,63 +4672,63 @@ just nu %2 x %3 DPI This warning alerts you that you are using a bitmap based graphic format that is typically not used for high resolution images (.gif is one of those). This may result in poor viewing quality (for example: when commercially printed, viewed on a high-resolution screens, etc...). If your PDF will be printed commercially, there are some printing systems that will have difficulty printing these types of images. - + Denna varning uppmärksammar dig på att du använder ett bitmapbaserat grafikformat som vanligtvis inte används för högupplösta bilder (.gif är ett sådant). Detta kan leda till dålig visningskvalitet (t.ex. vid kommersiell utskrift, visning på högupplösta skärmar etc...). Om din PDF ska skrivas ut kommersiellt finns det vissa utskriftssystem som har svårt att skriva ut den här typen av bilder. PDF supports many different ways to represent the color of any object including RGB, CMYK and Spot (aka Separation) colors. Some of the PDF standards, such as PDF/X-1a, require the only CMYK and Spot colors be used. - + PDF stöder många olika sätt att representera färgen på ett objekt, inklusive RGB-, CMYK- och spotfärger (även kallade separationsfärger). Vissa av PDF-standarderna, t.ex. PDF/X-1a, kräver att endast CMYK- och spotfärger används. The warning is verifying for you that there is a PDF loaded into an Image Frame, where it will be rasterized or converted to a bitmap. Its resolution may be less than ideal. See PDF Export to learn how to minimize this problem. - + Varningen verifierar att en PDF-fil har lästs in i en bildram, där den rastreras eller konverteras till en bitmapp. Dess upplösning kan vara mindre än idealisk. Se PDF Export för att lära dig hur du minimerar detta problem. There is more text than can show in the frame as sized. Nonvisible excess characters like spaces and carriage returns may trigger this if nothing appears to be missing. - + Det finns mer text än vad som kan visas i ramen som den är dimensionerad. Icke synliga överflödiga tecken som mellanslag och vagnreturer kan utlösa detta om inget verkar saknas. This warning indicates that your document contains images that have a transparent layer. This is really only an issue if using older printing profiles or PostScript. It is safe to ignore this when exporting to PDF version greater than 1.4. - + Denna varning indikerar att ditt dokument innehåller bilder som har ett transparent lager. Detta är egentligen bara ett problem om du använder äldre utskriftsprofiler eller PostScript. Det är säkert att ignorera detta när du exporterar till en PDF-version som är större än 1.4. Annotation uses a non-TrueType font - + Annotationen använder ett typsnitt som inte är TrueType Annotations support only a standard set of fonts. Choose another one. - + Annotationer stöder endast en standarduppsättning av teckensnitt. Välj ett annat. This layer uses transparency, only an issue if using older printing profiles. You may safely ignore this when using modern printing methods, or exporting to PDF version greater than 1.4. - + Detta lager använder transparens, vilket endast är ett problem om du använder äldre tryckprofiler. Du kan ignorera detta om du använder moderna utskriftsmetoder eller exporterar till en PDF-version som är större än 1.4. This layer uses blendmodes which relies on transparency, only an issue if using older printing profiles. You may safely ignore this when using modern printing methods, or exporting to PDF version greater than 1.4. - + Detta lager använder blendmodes som förlitar sig på transparens, endast ett problem om du använder äldre tryckprofiler. Du kan ignorera detta om du använder moderna utskriftsmetoder eller exporterar till en PDF-version som är större än 1.4. Print/Visible mismatch - + Missförhållande mellan tryck och synlighet The image does not fit the whole space you reserved for it. Maybe this is intended, or maybe this is caused by bad inner placement or scale. The result will either be a cropped image or white space around the image. - + Bilden ryms inte i hela det utrymme som du har reserverat för den. Det kan vara avsiktligt eller bero på dålig inre placering eller skala. Resultatet blir antingen en beskuren bild eller ett vitt utrymme runt bilden. Preflight profile to base the report generation on. Options can be set in Document Setup or Preferences. - + Preflight-profil att basera rapportgenereringen på. Alternativ kan ställas in i Dokumentinställningar eller Inställningar. @@ -4744,22 +4743,22 @@ just nu %2 x %3 DPI When some imported document uses non-embedded fonts, then their rendering will be wrong, unless by chance you have them installed on their system, but that cannot be guaranteed in case you want to share the resulting document - + När ett importerat dokument använder icke-inbäddade teckensnitt blir renderingen fel, såvida du inte råkar ha dem installerade på deras system, men det kan inte garanteras om du vill dela det resulterande dokumentet This is a user definable setting serving as a caution for high resolution images, which may lead to unnecessarily large files - + Detta är en användardefinierad inställning som fungerar som en varning för högupplösta bilder, vilket kan leda till onödigt stora filer This is a user definable setting serving as a caution for low resolution images, which may lead to poor quality output - + Detta är en användardefinierad inställning som fungerar som en varning för lågupplösta bilder, vilket kan leda till dålig utskriftskvalitet You have one or more characters which do not have a corresponding glyph in your chosen font - + Du har ett eller flera tecken som inte har någon motsvarande glyf i det valda teckensnittet @@ -4914,7 +4913,7 @@ just nu %2 x %3 DPI Hatch - + Lucka @@ -4931,7 +4930,7 @@ just nu %2 x %3 DPI Create Mesh - + Skapa nät @@ -4985,57 +4984,57 @@ just nu %2 x %3 DPI 1st. Analogous - + 1. Analogt 2nd. Analogous - + 2. Analog 1st. Split - + 1st. Delad 2nd. Split - + 2. Delad 3rd. Split - + 3rd. Delad 4th. Split - + 4th. Delad 1st. Triadic - + 1. Triadisk 2nd. Triadic - + 2. Triadisk 1st. Tetradic (base opposite) - + 1st. Tetradisk (basen motsatt) 2nd. Tetradic (angle) - + 2:a. Tetradisk (vinkel) 3rd. Tetradic (angle opposite) - + 3:e. Tetradisk (vinkel motsatt) @@ -5066,7 +5065,7 @@ just nu %2 x %3 DPI If color management is enabled, an exclamation mark indicates that the color may be outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. Spot colors are indicated by a red circle. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management. Registration colors will have a registration mark next to the color. Use Registration only for printers marks and crop marks. - + Om färghantering är aktiverad indikerar ett utropstecken att färgen kan ligga utanför färgområdet för den aktuella skrivarprofilen. Det betyder att färgen kanske inte skrivs ut exakt som den visas på skärmen. Spotfärger indikeras med en röd cirkel. Fler tips om gamut-varningar finns i onlinehjälpen under Färghantering. Registreringsfärger har en registreringsmarkering bredvid färgen. Använd Registration endast för skrivarmarkeringar och beskärningsmarkeringar. @@ -5076,7 +5075,7 @@ just nu %2 x %3 DPI Import colors to the current set from an existing document - Importera färger till aktuell färggrupp från ett existerande dokument + Importera färger till aktuell färggrupp från ett befintligt dokument @@ -5189,12 +5188,12 @@ just nu %2 x %3 DPI Scribus Swatches - + Scribus-prover User Swatches - + Färgprover från användare @@ -5235,7 +5234,7 @@ just nu %2 x %3 DPI Load File - Ladda fil + Läs in fil @@ -5325,7 +5324,7 @@ just nu %2 x %3 DPI All Supported Formats (%1);;Documents (%2);;Other Files (%3);;All Files (*) - + Alla format som stöds (%1);;Dokument (%2);;Andra filer (%3);;Alla filer (*) @@ -5344,7 +5343,11 @@ If the file was a PostScript-based, try to import it with File -&gt; Import. Not all files have DSC conformant comments where the color descriptions are located. This prevents importing colors from some files. See the Edit Colors section of the documentation for more details. - + Filen %1 does innehåller inte färger som kan importeras. +Om filen var PostScript-baserad, försök att importera den med File -&gt; Import. +Inte alla filer har DSC-konforma kommentarer där färgbeskrivningarna finns. + Detta förhindrar import av färger från vissa filer. +Se avsnittet Redigera färger i dokumentationen för mer information. @@ -5354,7 +5357,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Loading Patterns - Laddar mönster + Läser in mönster @@ -5421,7 +5424,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. PDF 3D Annotation - + PDF 3D-anteckningar @@ -5657,7 +5660,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Custom: Custom Tab Fill Option - Anpassad: + Anpassad: @@ -5694,25 +5697,25 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Left Protruding Optical Margin Setting - + Vänster utskjutande Right Protruding Optical Margin Setting - + Höger utskjutande Left Hanging Punctuation Optical Margin Setting - + Vänsterhängande skiljetecken Right Hanging Punctuation Optical Margin Setting - + Rätt hängande skiljetecken @@ -5755,13 +5758,13 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CMYK Colorspace - CMGS + CMYK Grayscale Colorspace - gråskala + Gråskala @@ -5844,12 +5847,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. PDF Text Annotation - + Annotering av PDF-text PDF Link Annotation - + PDF-länk Annotation @@ -5944,7 +5947,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Button - Knapp: + Knapp @@ -5974,7 +5977,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. TextAnnot - + TextAnnot @@ -5990,7 +5993,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Section %1 - + Sektion %1 @@ -6069,7 +6072,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. <html><body><p>Open a document</p><p>and select an item to see its properties</p></body></html> - + <html><body><p>Öppna ett dokument</p><p>och välj ett objekt för att se dess egenskaper</p></body></html> @@ -6087,7 +6090,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. <html><head/><body><p align="center">Open a document</p><p align="center">and select an item to see its properties</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="center">Öppna ett dokument</p><p align="center">och välj ett objekt för att se dess egenskaper</p></body></html> @@ -6095,7 +6098,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Select an item to see its properties. - Markera ett objekt för att se dess egenskaper + Markera ett objekt för att se dess egenskaper. @@ -6139,12 +6142,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Edit 3D Annotation... - + Redigera 3D-annotering... Insert Mark - + Infoga märke @@ -6239,7 +6242,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. 3DAnnot - + 3DAnnot @@ -6322,7 +6325,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. &Add To Range - %Lägg till i intervall + &Lägg till i intervall @@ -6342,12 +6345,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Advanced Reordering - + Avancerad omorganisering Sample Page Order: - + Exempel på sidbeställning: @@ -6486,7 +6489,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *. - + Denna panel visar olika CUPS-alternativ vid utskrift. Exakt vilka parametrar som är tillgängliga beror på skrivardrivrutinen. Du kan bekräfta CUPS-stöd genom att välja Hjälp > Om. Leta efter listningarna: C-C-T Dessa motsvarar C=CUPS C=littlecms T=TIFF-stöd. Saknas biblioteksstöd indikeras det med en *. @@ -6521,12 +6524,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Switches between linear and cubic interpolation of the curve - + Växlar mellan linjär och kubisk interpolation av kurvan Loads a curve - Laddar en kurva + Läser in en kurva @@ -6537,7 +6540,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*) - + Kurvfiler (*.scu *.SCU);;Alla filer (*) @@ -6586,7 +6589,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Include color profiles when collecting files for the document - Inkludera färgprofiler när du samlar ihop filer för dokumentet. + Inkludera färgprofiler när du samlar ihop filer för dokumentet @@ -6619,7 +6622,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -6642,7 +6645,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CMYK - CMGS + CMYK @@ -6650,7 +6653,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CxF Import - + CxF Import @@ -6738,7 +6741,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. &Direction - + &Riktning @@ -6817,7 +6820,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -6940,7 +6943,7 @@ misslyckades! C&lear - Ra&dera + Re&nsa @@ -6950,7 +6953,7 @@ misslyckades! &File - &Fil + &Arkiv @@ -7241,7 +7244,7 @@ misslyckades! Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -7259,12 +7262,12 @@ misslyckades! An exception occurred while running the script. - + Ett undantag inträffade när skriptet kördes. &Close - &Stäng + S&täng @@ -7299,7 +7302,7 @@ misslyckades! Insufficient memory for this image size. - Otillräckligt med minne för den här bildstorleken + Otillräckligt med minne för den här bildstorleken. @@ -7381,12 +7384,12 @@ Namnet på den exporterade filen blir 'dokumentnamn-sidnummer.filtyp'< % - % + % dpi - dpi + dpi @@ -7448,7 +7451,7 @@ Använd 72 dpi för bilder avsedda för visning på skärmen Naming of exported files: - + Namngivning av exporterade filer: @@ -7475,7 +7478,9 @@ Använd 72 dpi för bilder avsedda för visning på skärmen Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number - + Infoga en kommaseparerad lista med tokens där +en token kan vara * för alla sidor, 1-5 för ett +ett antal sidor eller ett enskilt sidnummer @@ -7553,7 +7558,7 @@ a range of pages or a single page number Analyzing File: - Analyserar fil: + Analyserar fil:: @@ -7561,7 +7566,10 @@ a range of pages or a single page number Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -7590,7 +7598,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Flatten Path - + Platt väg @@ -7600,12 +7608,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Flattens a Path - + Plattar till en bana Converts a Bezier Path to a Path made of line segments. - + Konverterar en Bezier-bana till en bana bestående av linjesegment. @@ -7636,12 +7644,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Embed or Subset - + Inbäddning eller delmängd Outline All Fonts - + Outline Alla teckensnitt @@ -7659,7 +7667,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Use Font - Använd font + Använd teckensnitt @@ -7689,7 +7697,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Subset - + Underuppsättning @@ -7704,7 +7712,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Path to Font File - Sökväg till fontfil + Sökväg till teckensnittfil @@ -7768,7 +7776,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &Font Size: - &Fontstorlek: + &Teckensnittstorlek: @@ -7798,7 +7806,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &Close - &Stäng + S&täng @@ -7808,7 +7816,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Typing the text here provides quick searching in the font names. Searching is case insensitive. The given text is taken as substring. - + Om du skriver in texten här får du en snabb sökning i teckensnittsnamnen. Sökningen är okänslig för skiftlägesskillnader. Den angivna texten tas som delsträng. @@ -7818,12 +7826,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Show Extended Font Information - Visa utökad fontinformation + Visa utökad teckensnittinformation Set the preview text - + Ange förhandsgranskningstext @@ -7874,12 +7882,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Enabling this tells Scribus to use these replacements for missing fonts permanently in all future layouts. This can be reverted or changed in File > Preferences > Fonts. - + Om du aktiverar detta kommer Scribus att använda dessa ersättningar för saknade teckensnitt permanent i alla framtida layouter. Detta kan återställas eller ändras i Arkiv > Inställningar > Teckensnitt. Cancels these font substitutions and stops loading the document - Avbryter teckensnittsersättningen och stoppar inläsningen av dokumentet. + Avbryter teckensnittsersättningen och stoppar inläsningen av dokumentet @@ -7892,7 +7900,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Select Alternate Font - Välj alternativ font + Välj alternativ teckensnitt @@ -7910,7 +7918,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Pad - + Pad @@ -7923,19 +7931,19 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Opacity - + Opacitet % - % + % Position - + Position @@ -7950,7 +7958,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Extend - + Utöka @@ -7958,7 +7966,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &Single - + &Singel @@ -7982,7 +7990,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org D&elete - + D&elete @@ -8000,7 +8008,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org A&dd - + Lä&gg till @@ -8021,13 +8029,13 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &Lock Guides - &Lås guider + &Lås stödlinjer Appl&y to All Pages - Tillämpa på alla sidor + Tilläm&pa på alla sidor @@ -8103,32 +8111,32 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Delete all guides from the current page - Ta bort alla guider från nuvarande sida + Ta bort alla stödlinjer från aktuell sida Delete Guides from Current &Page - Ta bort guider från nuvarande &sida + Ta bort stödlinjer från aktuell &sida Delete all guides from the current document - Ta bort alla guider från nuvarande dokument + Ta bort alla stödlinjer från aktuellt dokument Delete Guides from &All Pages - Ta bort guider från &alla sidor + Ta bort stödlinjer från &alla sidor Guide Manager - Guidehanterare + Stödlinjehanterare Add a new horizontal guide - Lägg till en ny horisontell guide + Lägg till en ny horisontell stödlinje @@ -8138,17 +8146,17 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Add a new vertical guide - Lägg till en ny vertikal guide + Lägg till en ny vertikal stödlinje Delete the selected vertical guide - Ta bort vald vertikal guide + Ta bort vald vertikal stödlinje Lock the guides - Lås guider + Lås stödlinjer @@ -8158,63 +8166,63 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Number of horizontal guides to create - Antal horisontella guider att skapa + Antal horisontella stödlinjer att skapa Number of vertical guides to create - Antal vertikala guider att skapa + Antal vertikala stödlinjer att skapa Create rows with guides, with an additional gap between the rows - + Skapa rader med stödlinjer, med ett extra mellanrum mellan raderna Create columns with guides, with an additional gap between the columns - + Skapa kolumner med styrningar, med ett extra mellanrum mellan kolumnerna Create the selected number of horizontal guides relative to the current page - + Skapa det valda antalet horisontella stödlinjer i förhållande till den aktuella sidan Create the selected number of horizontal guides relative to the current page's margins - + Skapa det valda antalet horisontella stödlinjer i förhållande till den aktuella sidans marginaler Create the selected number of horizontal guides relative to the current selection of items - + Skapa det valda antalet horisontella stödlinjer i förhållande till det aktuella urvalet av objekt Create the selected number of vertical guides relative to the current page - + Skapa det valda antalet vertikala stödlinjer i förhållande till den aktuella sidan Create the selected number of vertical guides relative to the current page's margins - + Skapa det valda antalet vertikala stödlinjer i förhållande till den aktuella sidans marginaler Create the selected number of vertical guides relative to the current selection of items - + Skapa det valda antalet vertikala stödlinjer i förhållande till det aktuella urvalet av objekt Apply the shown guides to all pages in the document - + Tillämpa de visade stödlinjerna på alla sidor i dokumentet Refer to - + Hänvisa till @@ -8238,7 +8246,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org <h2><p>Sorry, no manual is installed!</p><p>Please see:</p><ul><li>https://docs.scribus.net for updated documentation</li><li>https://www.scribus.net for downloads</li></ul></h2> HTML message for no documentation available to show - + <h2><p>Tyvärr finns ingen manual installerad!</p><p>Se:</p><ul><li>https://docs.scribus.net för uppdaterad dokumentation</li><li>https://www.scribus.net för nedladdningar</li></ul></h2> @@ -8255,7 +8263,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &File - &Fil + &Arkiv @@ -8318,7 +8326,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Find &Previous... - Hitta &föregående + Hitta &föregående… @@ -8511,17 +8519,17 @@ ignorera-lista Add edited hyphen to local hyphenation dictionary list - + Lägg till redigerat bindestreck i listan över lokala ordlistor för bindestreck Add edited word to words that should not be hyphenated - + Lägg till redigerat ord till ord som inte ska delas med bindestreck Do not apply the proposed hyphenation - + Tillämpa inte den föreslagna avstavningen @@ -8534,7 +8542,7 @@ ignorera-lista Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -8632,17 +8640,17 @@ ignorera-lista Exposure time - + Exponeringstid Aperture: - + Bländaröppning: ISO equiv.: - + ISO-ekvivalent: @@ -8677,12 +8685,12 @@ ignorera-lista This file contains 2 versions of the data. - + Den här filen innehåller 2 versioner av data. Imports most Illustrator files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Illustrator-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8692,12 +8700,12 @@ ignorera-lista The PDF Import plugin could not be found - + Insticksmodul för PDF-import kunde inte hittas The EPS Import plugin could not be found - + EPS Import insticksmodul kunde inte hittas @@ -8721,7 +8729,7 @@ ignorera-lista Imports most Corel Draw files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Corel Draw-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8731,7 +8739,7 @@ ignorera-lista The Uniconverter Import plugin could not be found - + Insticksmodul-programmet Uniconverter Import kunde inte hittas @@ -8739,7 +8747,10 @@ ignorera-lista Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -8773,12 +8784,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Import Computer Graphics Metafile... - + Importera datorgrafik Metafile... Computer Graphics Metafile - + Metafiler för datorgrafik @@ -8788,7 +8799,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most binary CGM files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta binära CGM-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8801,17 +8812,17 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Import Calamus Vector Graphics... - + Importera Calamus Vector Graphics... Imports Calamus Vector Graphics Files - + Importerar Calamus vektorgrafikfiler Imports most Calamus Vector Graphics files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Calamus Vector Graphics-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8854,7 +8865,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most DRW files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta DRW-filer till det aktuella dokumentet och konverterar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8882,12 +8893,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Import Enhanced Metafile... - + Importera förbättrad metafil... Enhanced Metafile - + Förbättrad metafil @@ -8897,7 +8908,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most EMF files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta EMF-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8927,7 +8938,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most Freehand files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Freehand-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -8951,13 +8962,14 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports Adobe IDML Packages - + Importerar Adobe IDML-paket Imports Adobe InDesign's IDML packages into Scribus converting InDesign objects into Scribus pageitems; not all are supported in Scribus, but all those supported are being imported here - + Importerar Adobe InDesigns IDML-paket till Scribus + konverterar InDesign-objekt till Scribus-pageitems; alla stöds inte i Scribus, men alla som stöds importeras här @@ -9009,7 +9021,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most IDML files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta IDML-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9029,7 +9041,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org ODF Drawing Import/export format name - + ODF-ritning @@ -9053,12 +9065,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports ODF Drawing Files - + Importerar ODF-ritningsfiler Imports most ODF Drawing files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta ODF Drawing-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9082,7 +9094,8 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most PostScript files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta PostScript-filer till det aktuella dokumentet, +konverterar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9112,7 +9125,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most iWorks Pages files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta iWorks Pages-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9140,7 +9153,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most Macintosh Pict files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Macintosh Pict-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9158,7 +9171,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most PDF files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta PDF-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9168,7 +9181,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. The Import plugin cannot handle PostScript files - + Import insticksmodul kan inte hantera PostScript-filer @@ -9198,7 +9211,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most Pagemaker files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Pagemaker-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9233,7 +9246,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most MS Publisher files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta MS Publisher-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9268,7 +9281,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports QuarkXPress 3.1-4.1 files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar QuarkXPress 3.1-4.1-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9281,12 +9294,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Import Dia Shapes... - + Importera Dia-formar... Imports Dia shape Files - + Importerar Dia shape Filer @@ -9297,22 +9310,22 @@ converting their vector data into Scribus objects. Dia Shapes - + Dia-former Dia Shapes (*.shape *.SHAPE) - + Dia Shapes (*.shape *.SHAPE) Imports most Dia shapes into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Dia-formerna till det aktuella dokumentet och konverterar deras vektordata till Scribus-objekt. Dia shapes (*.shape *.SHAPE) - + Dia-formar (*.shape *.SHAPE) @@ -9325,17 +9338,17 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most Kivio stencils into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Kivio-stencilerna till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. Kivio Stencils "*.sml" File - + Kivio Stencils "*.sml"-fil Kivio Stencils "*.sml" File (*.sml *.SML) - + Kivio Stencils "*.sml"-fil (*.sml *.SML) @@ -9350,12 +9363,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Kivio Stencils - + Kivio Stenciler Kivio Stencils (*.sml *.SML) - + Kivio Stencils (*.sml *.SML) @@ -9385,7 +9398,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most SVM files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta SVM-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9420,7 +9433,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most Viva files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Viva-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9455,7 +9468,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most MS Visio files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta MS Visio-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9473,17 +9486,17 @@ converting their vector data into Scribus objects. Import WordPerfect Graphics... - + Importera WordPerfect Graphics... Imports WordPerfect Graphics Files - + Importerar WordPerfect-grafikfiler Imports most WordPerfect Graphics files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta WordPerfect Graphics-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9496,7 +9509,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most Xara files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Xara-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9544,7 +9557,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports most Xfig files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta Xfig-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9575,23 +9588,23 @@ converting their vector data into Scribus objects. Open XML Paper - + Open XML-dokument Open XML Paper (*.oxps *.OXPS) - + Open XML Paper (*.oxps *.OXPS) Imports XPS and Open XML Paper Files - + Importerar XPS- och Open XML-pappersfiler Imports most XPS and Open XML Paper files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta XPS- och Open XML Paper-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9626,7 +9639,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Imports Zoner Draw 4-5 files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar Zoner Draw 4-5-filer till det aktuella dokumentet och konverterar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -9639,7 +9652,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Paste to Item - + Klistra in i objektet @@ -9781,7 +9794,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Current Page - Nuvarande sida + Aktuell sida @@ -9891,7 +9904,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Custom Position - + Anpassad position @@ -9901,12 +9914,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. <b>Insert a text frame</b><br/>A text frame allows you to enter any text in a defined position with the formatting you choose. You may select a text file on the Options tab if you want to immediately import a document into the frame. Scribus supports a wide variety of importable formats from plain text to OpenOffice.org.<br/>Your text may be edited and formatted on the page directly or in the Story Editor. - + <b>Infoga en textram</b><br/>Med en textram kan du skriva in valfri text på en definierad plats med den formatering du väljer. Du kan välja en textfil på fliken Alternativ om du omedelbart vill importera ett dokument till ramen. Scribus stöder en mängd olika importerbara format, från vanlig text till OpenOffice.org.<br/>Din text kan redigeras och formateras direkt på sidan eller i Story Editor. <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, and posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. - + Infoga <b>en bildram</b><br/>Med en bildram kan du placera en bild på din sida. Olika bildeffekter kan användas eller kombineras, t.ex. transparens, ljusstyrka och posterisering, vilket gör det möjligt att retuschera eller skapa intressanta visuella resultat. Skalning och formning av bilder utförs med Properties Palette. @@ -9921,27 +9934,27 @@ converting their vector data into Scribus objects. Place the new frames on the current page, on all pages or on a selected range - + Placera de nya ramarna på den aktuella sidan, på alla sidor eller på ett valt område Insert the frame on the current page only - Infoga ramen enbart på nuvarande sida + Infoga ramen enbart på aktuell sida Insert one frame for each existing page - Infoga en ram för varje existerande sida + Infoga en ram för varje befintlig sida Insert frames on a range of pages - + Infoga ramar på en rad olika sidor Range of pages to insert frames on - + Utbud av sidor att infoga ramar på @@ -9971,12 +9984,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Top position of the inserted frame - + Den infogade ramens övre position Left position of the inserted frame - + Vänster position för den infogade ramen @@ -9996,12 +10009,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Insert the new frame with the same dimensions as the image that will be imported - + Infoga den nya ramen med samma mått som den bild som ska importeras Insert the new frame with a custom size - + Sätt in den nya ramen med en anpassad storlek @@ -10036,27 +10049,27 @@ converting their vector data into Scribus objects. Link the first inserted frame to a preexisting text frame - Länka ihop den första inklistrade ramen med en existerande textram + Länka ihop den första inklistrade ramen med en befintlig textram Link to Existing Frame - Länka ihop med existerande ram + Länka ihop med befintlig ram Name of existing text frame to link to - Namn på existerande textram att länka ihop med + Namn på befintlig textram att länka ihop med Source document to load into the text frame - Källdokument att ladda inuti textram + Källdokument att läsa in inuti textram Source image to load into the inserted image frame - Källbild att ladda inuti bildram + Källbild att läsa in inuti bildram @@ -10190,12 +10203,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Edit... - R&edigera + R&edigera… &Add... - &Lägg till + &Lägg till… @@ -10205,7 +10218,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Close - &Stäng + S&täng @@ -10273,7 +10286,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. DPI - DPI + DPI @@ -10283,7 +10296,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Use Preamble - + Använd preambel @@ -10311,7 +10324,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. No item selected! - Inget objekt valt + Inget objekt valt! @@ -10342,7 +10355,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Could not create a temporary file to run the external editor! - + Det gick inte att skapa en temporär fil för att köra den externa redigeraren! @@ -10354,12 +10367,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Running the editor failed with exitcode %d! - + Att köra redigeraren misslyckades med exitcode %d! Running the editor "%1" failed! - + Körning av redigeraren "%1" misslyckades! @@ -10401,7 +10414,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. % - % + % @@ -10411,12 +10424,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Selects the Blendmode, works only in PDF 1.4 - + Väljer Blendmode, fungerar endast i PDF 1.4 Layer Transparency, works only in PDF 1.4 and SVG - + Layer Transparency, fungerar endast i PDF 1.4 och SVG @@ -10426,7 +10439,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Duplicate the Current Layer - Kopiera nuvarande lager + Kopiera aktuellt lager @@ -10441,42 +10454,42 @@ converting their vector data into Scribus objects. Color of the Layer Indicator. Each layer has a color assigned to display on the canvas when layer indicators are enabled. You can double click to edit the color. - + Färg för lagerindikatorn. Varje lager har en färg som visas på duken när lagerindikatorerna är aktiverade. Du kan dubbelklicka för att redigera färgen. Make Layer Visible. Uncheck to hide the layer from the display. - + Gör lagret synligt. Avmarkera för att dölja lagret från displayen. Print Layer. Uncheck to disable printing. - + Skriv ut lager. Avmarkera för att inaktivera utskrift. Lock or Unlock Layer. Unchecked is unlocked. - + Lås eller lås upp lagret. Avmarkerad är olåst. Make text in lower layers flow around objects. Enabling this forces text in lower layers to flow around objects of the layer for which this option has been enabled. - + Få text i lägre lager att flyta runt objekt. Om du aktiverar detta tvingar du texten i lägre lager att flyta runt objekten i det lager för vilket detta alternativ har aktiverats. Outline Mode. Toggles the 'wireframe' display of objects to speed the display of very complex objects. - + Konturläge. Växlar till visning av objekt i "wireframe"-läge för att snabba upp visningen av mycket komplexa objekt. Select Objects on Layer. Check to enable selecting. - + Välj objekt på lagret. Markera för att aktivera val. Name of the Layer. Double click on the name of a layer to edit the name. - + Lagrets namn. Dubbelklicka på namnet på ett lager för att redigera namnet. @@ -10509,7 +10522,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Add Lens - + &Tilläggslinser @@ -10519,7 +10532,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Remove Lens - + &Ta bort lins @@ -10554,17 +10567,17 @@ converting their vector data into Scribus objects. The selected lens acts like a magnification lens - + Den valda linsen fungerar som en förstoringslins &Magnification Lens - + &Förstoringslins The selected lens acts like a fish eye lens - + Den valda linsen fungerar som en fisköglalins @@ -10574,7 +10587,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Ra&dius: - Radie: + Ra&die: @@ -10584,7 +10597,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Strength: - + &Styrka: @@ -10612,7 +10625,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Apply fancy lens effects - + Tillämpa snygga linseffekter @@ -10631,7 +10644,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. An error occurred while parsing file at line %1, column %2 : %3 - + Ett fel uppstod när filen analyserades på rad %1, kolumn %2 : +%3 @@ -10639,7 +10653,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. No File Loader Plugins Found - + Inga insticksmoduler för filladdare hittades @@ -10703,12 +10717,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. List of languages available to insert sample text in - + Lista över språk som är tillgängliga för att infoga exempeltext i Append to existing text - Gör tillägg till existerande text + Gör tillägg till befintlig text @@ -10716,7 +10730,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Reference To Item - + Referens till objekt @@ -10724,7 +10738,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Dialog - + Dialog @@ -10747,22 +10761,22 @@ converting their vector data into Scribus objects. Mark to Mark - + Mark till Mark Mark to Item - + Markera till objekt Note mark - + Notera märke Reference to Mark - + Hänvisning till Mark @@ -10770,7 +10784,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Dialog - + Dialog @@ -10780,7 +10794,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Select marker: - + Välj markör: @@ -10788,7 +10802,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Anchor Mark - + Ankarmärke @@ -10796,7 +10810,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Dialog - + Dialog @@ -10817,12 +10831,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Dialog - + Dialog Notes Style: - + Noter Stil: @@ -10832,7 +10846,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. New Mark - + Nytt märke @@ -10843,18 +10857,18 @@ converting their vector data into Scribus objects. Edit selected Mark's label. To create new Mark select "New Mark" in drop list and input new label. - + Redigera etiketten för det valda märket. För att skapa ett nytt märke väljer du "Nytt märke" i rullgardinsmenyn och skriver in en ny etikett. Mark With Variable Text - + Markera med variabel text Edit selected Mark's label - + Redigera markerat märkes etikett @@ -10862,7 +10876,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Add New Mark for Variable Text - + Lägg till nytt märke för variabel text @@ -10880,7 +10894,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Update All Marks - + Uppdatera alla markeringar @@ -10905,42 +10919,42 @@ converting their vector data into Scribus objects. Marks to Items - + Markeringar till objekt Marks to Anchors - + Markeringar till ankare Notes marks - + Anteckningar märken Index Entries - + Index Ingångar Marks Manager - + Marknadschef Double click to find mark in text - + Dubbelklicka för att hitta markeringen i texten Edit selected mark - + Redigera valt märke Update all reference texts for all marks - + Uppdatera alla referenstexter för alla betyg @@ -11016,7 +11030,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Import Master Page: - &Importera mallsida + &Importera mallsida: @@ -11027,7 +11041,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. from %1 - från %1 + från %1 @@ -11072,7 +11086,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Insert a comma separated list of tokens import where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number - + Infoga en kommaseparerad lista med tokens import där en token kan vara * för alla sidor, 1-5 för ett intervall av sidor eller ett enskilt sidnummer @@ -11090,12 +11104,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Mesh Distortion - + Distorsion av nät Drag the red handles with the mouse to distort the mesh - + Dra i de röda handtagen med musen för att förvränga nätet @@ -11111,7 +11125,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Resets the selected handles to their initial position. If no handle is selected all handles will be reset. - + Återställer de valda handtagen till deras ursprungliga position. +Om inget handtag har valts återställs alla handtag. @@ -11124,7 +11139,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Mesh Distortion... - + Mesh Distortion... @@ -11135,7 +11150,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Mesh Distortion of Polygons - + Mesh-förvrängning av polygoner @@ -11305,7 +11320,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. &Shift Created Items By - + &Shift Skapade objekt av @@ -11315,7 +11330,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Create &Gap Between Items Of - Skapa mellanrum mellan sidor på + Skapa &mellanrum mellan sidor på @@ -11330,7 +11345,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. By &Rows && Columns - + Efter &rader &&kolumner @@ -11375,7 +11390,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Ran&ge of Pages: - + Ran&ge av sidor: @@ -11388,7 +11403,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. My &Plugin - Min &plugin + Min &insticksmodul @@ -11396,12 +11411,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Scribus - My Plugin - Scribus - Min plugin + Scribus - Min insticksmodul The plugin worked! - Plugin fungerade! + Insticksmodul fungerade! @@ -11421,27 +11436,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Vertical orientation of the document's pages - + Vertikal orientering av dokumentets sidor Horizontal orientation of the document's pages - + Horisontell orientering av dokumentets sidor Single page document - + Dokument med en enda sida Double page document, with the first page on the left side - + Dubbelsidigt dokument, med första sidan på vänster sida Double page document, with the first page on the right side - + Dubbelsidigt dokument, med första sidan på höger sida @@ -11481,22 +11496,22 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Name Asc - + Namn Asc Name Desc - + Namn Desc Size Asc - + Storlek Asc Size Desc - + Storlek Desc @@ -11516,7 +11531,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Open Existing Document - Öppna ett existerande dokument + Öppna ett befintligt dokument @@ -11529,7 +11544,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Preset: - + Förinställd: @@ -11541,7 +11556,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Top - + Topp @@ -11551,7 +11566,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Bottom - + Botten @@ -11583,27 +11598,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Distance from the top - + Avstånd från toppen Distance from the bottom - + Avstånd från botten Distance from the left - + Avstånd från vänster Distance from the right - + Avstånd från höger Ensure all distances have the same value - + Säkerställ att alla avstånd har samma värde @@ -11630,12 +11645,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Distance between the left margin guide and the edge of the page. If a double-sided layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding. - + Avståndet mellan vänster marginalstödlinje och sidans kant. Om en dubbelsidig layout har valts kan detta marginalutrymme användas för att uppnå rätt marginaler för bindning. Distance between the right margin guide and the edge of the page. If a double-sided layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding. - + Avståndet mellan höger marginalstödlinje och sidans kant. Om en dubbelsidig layout har valts kan detta marginalutrymme användas för att uppnå rätt marginaler för bindning. @@ -11665,10 +11680,6 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Move Nodes Flytta noder - - Move Control Points - Flytta kontrollpunkter - Add Nodes @@ -11679,39 +11690,11 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Delete Nodes Ta bort noder - - Reset Control Points - Återställ kontrollpunkter - - - Reset this Control Point - Återställ denna kontrollpunkt - - - &Absolute Coordinates - &Absoluta koordinater - - - &X-Pos: - &X-Pos: - - - &Y-Pos: - &Y-Pos: - Hide Nodes Dölj noder - - Edit &Contour Line - Redigera &konturlinje - - - &Reset Contour Line - Åte&rställ konturlinje - Move Control Points Independently @@ -11725,42 +11708,42 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Canvas - + Canvas Page - Sida + Sida Item - Objekt + Artikel Origin: - + Ursprung: &X: - + &X: &Y: - + &Y: Move Control Points Asymetrical - + Flytta kontrollpunkter asymetriskt Edit Control Points - + Redigera kontrollpunkter @@ -11830,7 +11813,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Use coordinates relative to the canvas, page, or to the Object - + Använd koordinater i förhållande till målarduken, sidan eller objektet @@ -11870,16 +11853,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Reset the Contour Line to the Clipping Path of the Image - - - - to Page - till sida + Återställ konturlinjen till bildens beskärningsbana Set the Shape to the Clipping Path of the Image - + Ställ in formen på bildens beskärningsbana @@ -11896,13 +11875,49 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Reset all edits Återställ alla redigeringar + + Move Control Points + Flytta kontrollpunkter + + + Reset Control Points + Återställ kontrollpunkter + + + Reset this Control Point + Återställ denna kontrollpunkt + + + &Absolute Coordinates + &Absoluta koordinater + + + &X-Pos: + &X-Pos: + + + &Y-Pos: + &Y-Pos: + + + Edit &Contour Line + Redigera &konturlinje + + + &Reset Contour Line + Åte&rställ konturlinje + + + to Page + till sida + NotesStylesEditor Notes Styles Editor - + Editor för anteckningsstilar @@ -11937,7 +11952,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Start Number - + Startnummer @@ -11952,12 +11967,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Superscript in text - + Superscript i text Superscript in notes - + Superscript i anteckningar @@ -11967,7 +11982,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Note Paragraph Style - + Not Stycke stil @@ -12019,7 +12034,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Story - + Berättelse @@ -12029,7 +12044,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Dialog is in adding new notes style mode. After pressing Cancel button dialog will be switched into normal notes styles edit mode. - + Dialogen är i läget för att lägga till ny notstil. När du trycker på knappen Avbryt växlar dialogen till redigeringsläget för vanliga anteckningsstilar. @@ -12054,12 +12069,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Warning! Deleting Notes Style - + Varning! Radera anteckningar Stil You are going to delete notes style %1. All notes and marks using that style are also going to be deleted. - + Du kommer att ta bort anteckningsstilen %1. Alla anteckningar och markeringar som använder den stilen kommer också att raderas. @@ -12069,7 +12084,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Notes Styles Editor is in adding new notes style mode. After pressing Cancel button Notes Styles Editor switch into normal notes styles edit mode. - + Notes Styles Editor är i att lägga till nya anteckningar stil läge. När du trycker på Cancel-knappen växlar Notes Styles Editor till normalt redigeringsläge för anteckningsstilar. @@ -12135,7 +12150,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Load Model ... - Ladda modell ... + Läs in modell ... @@ -12165,7 +12180,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Solid Wireframe - + Solid trådram @@ -12175,47 +12190,47 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Transparent Wireframe - + Transparent trådram Wireframe - + Wireframe Shaded Wireframe - + Skuggad trådram Hidden Wireframe - + Dold trådram Vertices - + Hörn Shaded Vertices - + Skuggade hörn Illustration - + Illustration Solid Outline - + Solid kontur Shaded Illustration - + Skuggad illustration @@ -12225,7 +12240,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Face Color: - + Ansiktsfärg: @@ -12235,32 +12250,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. % - % + % Render Style: - + Renderingsstil: Bounding Box - + Begränsningsruta Transparent Bounding Box - + Transparent avgränsande box Transparent Bounding Box Outline - + Transparent Bounding Box Outline Lighting: - + Belysning: @@ -12270,7 +12285,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Headlamp - + Strålkastare @@ -12290,7 +12305,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Hard - + Svår @@ -12320,7 +12335,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Artwork - + Bakgrund @@ -12382,7 +12397,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -12396,7 +12411,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Element - + Element @@ -12416,7 +12431,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Outline - + Översikt @@ -12453,12 +12468,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Inline Frame - + Inline-ram Enter a keyword or regular expression to filter the outline - + Ange ett nyckelord eller ett reguljärt uttryck för att filtrera översikten @@ -12471,7 +12486,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Linewidth: - Linjebredd + Linjebredd: @@ -12499,12 +12514,12 @@ If no handle is selected all handles will be reset. printing - + tryckning non printing - + ej tryckning @@ -12527,7 +12542,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Dialog - + Dialog @@ -12620,7 +12635,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler @@ -12630,7 +12645,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Convert Spot Colors - + Konvertera spotfärger @@ -12640,7 +12655,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing - + Ger en trevligare vy av typ 1-teckensnitt, TrueType-teckensnitt, OpenType-teckensnitt, EPS, PDF och vektorgrafik i förhandsgranskningen, på bekostnad av en liten nedgång i förhandsgranskningen @@ -12650,7 +12665,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later. - + Visar transparens och transparenta objekt i ditt dokument. Kräver Ghostscript 7.07 eller senare. @@ -12670,7 +12685,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Display Ink Coverage - + Displayens täckning av bläck @@ -12680,7 +12695,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PDF Output Preview - + Förhandsgranskning av PDF-utdata @@ -12710,7 +12725,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. % - % + % @@ -12743,7 +12758,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler @@ -12753,7 +12768,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Convert Spot Colors - + Konvertera spotfärger @@ -12773,7 +12788,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing - + Ger en trevligare vy av typ 1-teckensnitt, TrueType-teckensnitt, OpenType-teckensnitt, EPS, PDF och vektorgrafik i förhandsgranskningen, på bekostnad av en liten nedgång i förhandsgranskningen @@ -12783,7 +12798,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later. - + Visar transparens och transparenta objekt i ditt dokument. Kräver Ghostscript 7.07 eller senare. @@ -12803,7 +12818,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Display Ink Coverage - + Displayens täckning av bläck @@ -12813,7 +12828,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PostScript Output Preview - + Förhandsgranskning av PostScript-utdata @@ -12843,7 +12858,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. % - % + % @@ -12892,7 +12907,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. %1 does not exists and will be created, continue? - + %1 dfinns inte och kommer att skapas, fortsätt? @@ -12909,18 +12924,19 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Open the exported PDF with the PDF viewer as set in External Tools preferences, when not exporting to a multi-file export destination - + Öppna den exporterade PDF-filen med den PDF-tittare som ställts in i inställningarna för Externa verktyg, när du inte exporterar till en exportdestination med flera filer The save button will be disabled if you are trying to export PDF/X and the info string is missing from the PDF/X tab - + Spara-knappen inaktiveras om du försöker exportera PDF/X och informationssträngen saknas på PDF/X-fliken The range of pages to export is invalid. Please check it and try again. - + Antalet sidor som ska exporteras är ogiltigt. +Kontrollera det och försök igen. @@ -12933,7 +12949,7 @@ Please check it and try again. Exporting Master Page: - Exportera mallsida + Exporterar mallsida: @@ -12943,12 +12959,12 @@ Please check it and try again. Exporting Items on Current Page: - Exportera objekt på nuvarande sida + Exportera objekt på aktuell sida: Qt build miss both "UTF-16" and "ISO-10646-UCS-2" text codecs, pdf export is not possible - + Qt build saknar både "UTF-16" och "ISO-10646-UCS-2" text codecs, pdf export är inte möjlig @@ -12964,12 +12980,13 @@ Please check it and try again. Failed to embed the PDF file : %1. Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. - + Misslyckades med att bädda in PDF-filen: %1. +Avaktivera experimentell PDF- och PS-inbäddning och försök igen. Failed to load an image : %1 - Kunde inte ladda en bild : %1 + Kunde inte läsa in en bild : %1 @@ -12979,17 +12996,17 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Failed to load an image mask : %1 - + Misslyckades med att läsa in en bildmask: %1 Insufficient memory for processing an image - + Otillräckligt minne för bearbetning av en bild A write error occurred, please check available disk space - + Ett skrivfel inträffade, kontrollera tillgängligt diskutrymme @@ -13015,27 +13032,27 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Failed to write data for an image - + Misslyckades med att skriva data för en bild Failed to open file for writing : %1 - + Misslyckades med att öppna filen för skrivning : %1 Failed to load an image : %1 - Kunde inte ladda en bild : %1 + Kunde inte läsa in en bild : %1 Failed to load an image mask : %1 - + Misslyckades med att läsa in en bildmask: %1 Insufficient memory for processing an image - + Otillräckligt minne för bearbetning av en bild @@ -13043,17 +13060,17 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. &Small Preview - + &Liten förhandsgranskning &Medium Preview - + &Medium Förhandsgranskning &Large Preview - + &Large Förhandsgranskning @@ -13107,7 +13124,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. RegularPolygon - + RegularPolygon @@ -13207,7 +13224,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. C&lear - Ra&dera + Re&nsa @@ -13247,12 +13264,12 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Relationship - + Relation Relationship To - + Förhållande till @@ -13346,7 +13363,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. No Image Loaded - Ingen bild laddad + Ingen bild inläst @@ -13370,18 +13387,18 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Running the external application failed! - + Att köra den externa applikationen misslyckades! Could not create a temporary file to run the application! - + Det gick inte att skapa en temporär fil för att köra programmet! Running the application "%1" failed! - + Körningen av applikationen "%1" misslyckades! @@ -13406,7 +13423,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. State - + Län @@ -13421,23 +13438,23 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. This is usually a problem with your input. Please check the program's output. - + Detta är vanligtvis ett problem med din inmatning. Vänligen kontrollera programmets utdata. Do you want to open the editor to fix the problem? - + Vill du öppna redigeringsverktyget för att åtgärda problemet? The config file didn't specify a executable path! - + Konfigurationsfilen angav inte någon sökväg för körbar fil! The application "%1" failed to start! Please check the path: - + Programmet "%1" kunde inte starta! Vänligen kontrollera sökvägen: @@ -13447,12 +13464,12 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. No configuration defined to run the application! - + Ingen konfiguration krävs för att köra applikationen! No application defined - + Ingen applikation definierad @@ -13471,13 +13488,13 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Endnote frame - + Ram för slutnot Footnote frame - + Fotnot ram @@ -13518,22 +13535,22 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Paragraphs: - Stycken: + Stycken: Lines: - Linjer: + Linjer: Words: - Ord: + Ord: Chars: - Tecken: + Tecken: @@ -13551,22 +13568,22 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Paragraphs: - Stycken: + Stycken: Lines: - Linjer: + Linjer: Words: - Ord: + Ord: Chars: - Tecken: + Tecken: @@ -13614,7 +13631,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. This master page is used at least once in the document. - Denna mallsida används åtminstone en gång i dokumentet + Denna mallsida används åtminstone en gång i dokumentet. @@ -13656,7 +13673,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. This master page is used at least once in the document. - Denna mallsida används åtminstone en gång i dokumentet + Denna mallsida används åtminstone en gång i dokumentet. @@ -13676,22 +13693,22 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Duplicate the selected page - + Duplicera den markerade sidan Move the selected page - + Flytta den markerade sidan Add a new page - + Lägg till en ny sida Import pages from another document - + Importera sidor från ett annat dokument @@ -13709,7 +13726,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. <qt>List of master pages in the document. Master page names may be dragged onto the page view below to apply master pages, or onto the empty space between pages to create new pages.</qt> - + <qt>Lista över huvudsidor i dokumentet. Namnen på mastersidorna kan dras till sidvyn nedan för att tillämpa mastersidor, eller till det tomma utrymmet mellan sidorna för att skapa nya sidor.</qt> @@ -13719,7 +13736,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. <qt>Drag pages or master pages onto the trash to delete them</qt> - + <qt>Dra sidor eller huvudsidor till papperskorgen för att ta bort dem</qt> @@ -13787,7 +13804,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Size of the inserted pages, either a standard or custom size - + Storlek på de infogade sidorna, antingen en standardstorlek eller en anpassad storlek @@ -13807,7 +13824,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. When inserting a new page between others, move objects with their current pages. This is the default action. - Vid infogning av ny sida mellan andra, flytta objekt med deras nuvarande sidor. Detta är normalläget. + Vid infogning av ny sida mellan andra, flytta objekt med deras aktuella sidor. Detta är normalläget. @@ -13835,13 +13852,13 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Select the current page - Välj nuvarande sida + Välj aktuell sida of %1 number of pages in document - av %1 + av %1 @@ -13854,7 +13871,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -13867,7 +13884,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Path Along Path... - + Stig längs stigen... @@ -13877,17 +13894,17 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Bends a Polygon along a Polyline - + Böjer en polygon längs en polylinje This plugin bends a Polygon with the help of a Polyline. - + Detta insticksmodul böjer en polygon med hjälp av en polylinje. Bends a Polygon along a Path. - + Böjer en polygon längs en bana. @@ -13895,7 +13912,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Connect Paths - + Ansluta vägar @@ -13917,27 +13934,27 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Points moving - + Poäng som flyttas Preview on Canvas - + Förhandsgranskning på duk Connect First Line - + Anslut första linjen with Second Line - + med Second Line by using: - + genom att använda: @@ -13946,7 +13963,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Connect Paths - + Ansluta vägar @@ -13956,12 +13973,12 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Connect 2 Polylines. - + Anslut 2 polylinjer. Connects two Paths. - + Kopplar samman två vägar. @@ -13969,7 +13986,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Cut Polygon - + Klipp polygon @@ -13980,7 +13997,7 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. Cuts a Polygon by a Polyline - + Klipper en polygon med en polylinje @@ -13991,12 +14008,13 @@ Please disable experimental PDF and PS embedding and try again. The cutting line must cross the polygon and both end points must lie outside of the polygon - + Skärlinjen måste korsa polygonen och +båda ändpunkterna måste ligga utanför polygonen Cuts a Polygon with a Path. - + Skär en polygon med en bana. @@ -14004,7 +14022,7 @@ both end points must lie outside of the polygon Path along Path - + Stig längs Stig @@ -14019,42 +14037,42 @@ both end points must lie outside of the polygon Single, stretched - + Enkel, utsträckt Repeated - + Upprepade Repeated, stretched - + Upprepad, utsträckt Horizontal Offset - + Horisontell förskjutning Vertical Offset - + Vertikal förskjutning Gap between Objects - + Avstånd mellan objekten Preview on Canvas - + Förhandsgranskning på duk Rotate Objects by: - + Rotera objekt genom att: @@ -14082,7 +14100,7 @@ both end points must lie outside of the polygon Boolean Path Operations - + Booleska sökvägsoperationer @@ -14097,33 +14115,34 @@ both end points must lie outside of the polygon Operation - + Operation Swap Shapes - + Byt former Unites the shapes - + Förenar formerna Intersection of the shapes - + Skärningspunkten mellan formerna Result is the area where the two shapes do not intersect - + Resultatet är det område där de två formerna inte korsar varandra Break apart, The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Bryt isär, +Resultatet är en kombination av "Intersection" och "Exclusion" @@ -14133,7 +14152,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Stroke: - + Stroke: @@ -14144,7 +14163,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Keep a copy of the original item after applying the operation - + Behåll en kopia av originalobjektet efter att du har utfört åtgärden @@ -14155,37 +14174,37 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Subtracts the second shape from the first shape - + Subtraherar den andra formen från den första formen Exchange the Source Shapes - + Byt ut källformerna The resulting shape uses the color of the first source shape - + Den resulterande formen använder färgen på den första källformen First Shape - + Första formen The resulting shape uses the color of the second source shape - + Den resulterande formen använder färgen på den andra källformen Second Shape - + Andra formen The resulting shape uses the colors listed below - + Den resulterande formen använder de färger som anges nedan @@ -14200,22 +14219,22 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Result Takes Color from: - + Resultat tar färg från: First source shape - + Första källans form Second source shape - + Andra källans form The resulting shape - + Den resulterande formen @@ -14223,12 +14242,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Result gets Color of: - + Resultatet blir Färg av: Intersection gets Color of: - + Korsningen får färg av: @@ -14236,7 +14255,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Path Operations... - + Path Operations... @@ -14246,12 +14265,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Path Operations - + Drift av banan Apply fancy boolean operations to paths. - + Tillämpa snygga booleska operationer på banor. @@ -14260,7 +14279,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Create Path from Stroke - + Skapa bana från stroke @@ -14270,7 +14289,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Converts the stroke of a Path to a filled Path. - + Konverterar stroke för en bana till en fylld bana. @@ -14278,22 +14297,22 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Pattern Properties - + Egenskaper för mönster pt - pt + pt % - % + % Offsets - + Offset-värden @@ -14313,12 +14332,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" X-Scale: - + X-Scale: Y-Scale: - + Y-skala: @@ -14333,7 +14352,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Spacing - + Avstånd @@ -14343,12 +14362,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" X-Skew: - + X-Skew: Y-Skew: - + Y-Skew: @@ -14358,7 +14377,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Flip: - + Flip: @@ -14376,7 +14395,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -14399,7 +14418,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Page Range - + Sidområde @@ -14419,32 +14438,32 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Crop to: - + Beskär till: Media Box - + Media Box Bleed Box - + Bleed Box Trim Box - + Trimbox Crop Box - + Beskärningslåda Art Box - + Konstlåda @@ -14454,28 +14473,29 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Import text as vectors - + Importera text som vektorer Text will look exactly like in the PDF, but can't be edited or selected as text anymore. - + Texten kommer att se ut precis som i PDF-filen, men kan inte längre redigeras eller markeras som text. Import text as text - + Importera text som text Text will be imported in text frames and will be editable, but it might have different sizes, spacing, and fonts. - + Texten importeras i textrutor och är redigerbar, men den kan ha olika storlek, avstånd och typsnitt. The range of pages to import is invalid. Please check it and try again. - + Det antal sidor som ska importeras är ogiltigt. +Kontrollera det och försök igen. @@ -14488,7 +14508,7 @@ Please check it and try again. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -14531,12 +14551,12 @@ Please check it and try again. PDF/X-1a:2001 - + PDF/X-1a:2001 PDF/X-3:2002 - + PDF/X-3:2002 @@ -14565,7 +14585,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Attention:</span> This script file contains code which <span style=" font-style:italic;">might harm </span>your system.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You should only permit execution of this script if you are sure that it comes from a trustworthy source. </p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { blanksteg: pre-wrap; } +</style></head><body style=" teckensnitt-family:'Sans Serif'; teckensnitt-size:8pt; teckensnitt-weight:400; teckensnitt-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" teckensnitt-weight:600;">Varning!</span> Den här skriptfilen innehåller kod som <span style=" teckensnitt-style:italic;">kan skada </span>ditt system.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Du bör endast tillåta exekvering av detta skript om du är säker på att det kommer från en pålitlig källa. </p></body></html> @@ -14582,23 +14608,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p></body></html> +</style></head><body style=" teckensnitt-family:'DejaVu Sans'; teckensnitt-size:8pt; teckensnitt-weight:400; teckensnitt-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; teckensnitt-family:'Sans Serif';"></p></body></html> &Remember preference for this file - + &Memory preferens för denna fil &Allow - + &Tillåt &Deny - + &Deny @@ -14636,7 +14662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search Results for: - Sökresultat för: + Sökresultat för: @@ -14651,7 +14677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Apply to all &matching images - + Gäller alla &matchande bilder @@ -14661,12 +14687,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Since you selected an image with a broken link, only image frames with invalid links will be modified. - + Eftersom du valde en bild med en bruten länk kommer endast bildramar med ogiltiga länkar att ändras. &Select - + &Välj @@ -14695,7 +14721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select a base directory to search for - + Välj en baskatalog att söka efter @@ -14721,7 +14747,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start at: - + Börja vid: @@ -14736,7 +14762,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Case insensitive search - + Sök utan skiftlägeskänslighet @@ -14747,12 +14773,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Base directory for search does not exist. Please choose another one. - + Baskatalogen för sökning finns inte. +Vänligen välj en annan. The filesystem will be searched for case insensitive file names when you check this on. Remember it is not default on most operating systems except MS Windows. - + Filsystemet kommer att genomsökas efter filnamn som inte skiljer på versaler och gemener när du aktiverar detta. Kom ihåg att det inte är standard på de flesta operativsystem utom MS Windows. @@ -14810,7 +14837,7 @@ Please choose another one. emb. PSD - + emb. PSD @@ -14880,12 +14907,12 @@ Please choose another one. Printed: - + Tryckt: Layout - + Layout @@ -14895,7 +14922,7 @@ Please choose another one. Select - + Välj @@ -14905,7 +14932,7 @@ Please choose another one. Set format specific properties of certain image types, like clipping paths - + Ange formatspecifika egenskaper för vissa bildtyper, t.ex. beskärningsvägar @@ -14955,7 +14982,7 @@ Please choose another one. Location where the image file is stored - + Plats där bildfilen är lagrad @@ -14980,17 +15007,17 @@ Please choose another one. The colorspace of the image - + Bildens färgrymd Colorspace used within the image, eg RGB or CMYK - + Färgrymd som används i bilden, t.ex. RGB eller CMYK Native resolution of the image, in dots per inch - + Bildens ursprungliga upplösning, i punkter per tum @@ -15000,12 +15027,12 @@ Please choose another one. Horizontal and vertical scaling applied to the image - + Horisontell och vertikal skalning tillämpas på bilden Size of the image when printed - + Bildens storlek när den skrivs ut @@ -15025,12 +15052,12 @@ Please choose another one. Effective DPI: - + Effektivt DPI: Effective resolution of the image after scaling - + Effektiv upplösning av bilden efter skalning @@ -15045,7 +15072,7 @@ Please choose another one. Enable or disable exporting of the item - + Aktivera eller inaktivera export av artikeln @@ -15055,7 +15082,7 @@ Please choose another one. Edit the image in the default editor - + Redigera bilden i standardredigeraren @@ -15065,7 +15092,7 @@ Please choose another one. Apply non destructive effects to the image in its frame - + Tillämpa icke-destruktiva effekter på bilden i dess ram @@ -15095,7 +15122,7 @@ Please choose another one. Include Subdirectories - + Inkludera underkataloger @@ -15110,7 +15137,7 @@ Please choose another one. Delete selected collection - + Ta bort markerad samling @@ -15120,12 +15147,12 @@ Please choose another one. Add selected images to collection(s) - + Lägg till valda bilder i samlingen/samlingarna Remove selected images from current collection - + Ta bort utvalda bilder från den aktuella samlingen @@ -15135,17 +15162,17 @@ Please choose another one. Import collection/collectionset - + Importera kollektion/kollektionsuppsättning Export collection/collectionset - + Exportera kollektion/kollektionsuppsättning add selected images to collections - + lägga till utvalda bilder i samlingar @@ -15191,17 +15218,17 @@ Please choose another one. Preview with Information - + Förhandsgranskning med information Quick Insert - + Snabbinsats Custom Insert - + Anpassad insats @@ -15212,12 +15239,12 @@ Please choose another one. Go - + Start 0 Image(s) Displayed, 0 Image(s) Filtered - + 0 bild(er) visad(e), 0 bild(er) filtrerad(e) @@ -15349,7 +15376,7 @@ Please choose another one. Name (Wildcards Allowed) - + Namn (jokertecken tillåtna) @@ -15405,7 +15432,7 @@ Please choose another one. KB - + KB @@ -15415,7 +15442,7 @@ Please choose another one. Apply Filters - + Använd filter @@ -15435,7 +15462,7 @@ Please choose another one. Position of New Frame(s) - + Position för ny(a) ram(ar) @@ -15455,7 +15482,7 @@ Please choose another one. Custom Position - + Anpassad position @@ -15480,7 +15507,7 @@ Please choose another one. Same as Bleed - + Samma som Bleed @@ -15495,7 +15522,7 @@ Please choose another one. Insert Image into - + Infoga bild i @@ -15505,7 +15532,7 @@ Please choose another one. 0 Frame(s) - + 0 ram(ar) @@ -15525,7 +15552,7 @@ Please choose another one. Tag Selected Image(s) - + Tagga vald(a) bild(er) @@ -15535,7 +15562,7 @@ Please choose another one. Set Tags - + Ange Etiketter @@ -15553,7 +15580,7 @@ Please choose another one. No Image(s) Selected - + Ingen bild vald @@ -15564,7 +15591,7 @@ Please choose another one. No image(s) selected - + Ingen bild/några bilder vald(a) @@ -15574,7 +15601,7 @@ Please choose another one. Directory does not exist - + Katalogen finns inte @@ -15600,22 +15627,22 @@ Please choose another one. You have to select something you want to export - + Du måste välja något som du vill exportera No tag entered - + Ingen tagg inmatad %1 image(s) displayed, %2 image(s) filtered - + %1 bild(er) visas, %2 bild(er) filtreras Image still loading - Bild laddas fortfarande + Bild läses fortfarande in @@ -15650,7 +15677,7 @@ Please choose another one. emb. PSD - + emb. PSD @@ -15675,12 +15702,12 @@ Please choose another one. Preview Images Only - + Endast förhandsgranskning av bilder Page(s): - Sida (sidor) + Sidor: @@ -15695,7 +15722,7 @@ Please choose another one. Move the document view to the selected page - + Flytta dokumentvyn till den markerade sidan @@ -15715,12 +15742,12 @@ Please choose another one. Change preview settings - + Ändra inställningar för förhandsgranskning Enable Picture Browser autosave settings - + Aktivera inställningar för automatisk sparning i Picture Browser @@ -15740,7 +15767,7 @@ Please choose another one. Filter criteria - + Filterkriterier @@ -15757,12 +15784,12 @@ Please choose another one. Set date - + Ange datum Set size - + Ställ in storlek @@ -15777,12 +15804,12 @@ Please choose another one. Select which frame(s) to use - + Välj vilken/vilka ramar som ska användas Set the position of the image frame(s) to insert - + Ställ in positionen för den eller de bildrutor som ska infogas @@ -15797,7 +15824,7 @@ Please choose another one. Set the size of the image frame(s) to insert - + Ställ in storleken på den eller de bildrutor som ska infogas @@ -15850,17 +15877,17 @@ Please choose another one. Export successful - + Exporten lyckades The target location %1 must be an existing directory - + Målplatsen %1 måste vara en befintlig katalog The target location %1 must be writable - + Målplatsen %1 måste vara skrivbar @@ -15870,7 +15897,7 @@ Please choose another one. Error loading plugin plugin manager - + Fel vid inläsning av insticksmodul @@ -15890,7 +15917,7 @@ Please choose another one. Plugin: loading %1 plugin manager - Plugin: Laddar %1 + Insticksmodul: Läser in %1 @@ -15902,36 +15929,36 @@ Please choose another one. unknown plugin type plugin load error - okänd typ av plugin + okänd typ av insticksmodul Plugin: %1 loaded plugin manager - Plugin: %1 laddad + Insticksmodul: %1 inläst Plugin: %1 failed to load: %2 plugin manager - Plugin: %1 laddningen misslyckades: %2 + Insticksmodul: %1 inläsningen misslyckades: %2 Plugin: %1 initialized ok plugin manager - Plugin: %1 uppstart ok + Insticksmodul: %1 uppstart ok Plugin: %1 failed post initialization plugin manager - Plugin: %1 misslyckades efter uppstart + Insticksmodul: %1 misslyckades efter uppstart There is a problem loading %1 of %2 plugins. %3 This is probably caused by some kind of dependency issue or old plugins existing in your install directory. If you clean out your install directory and reinstall and this still occurs, please report it on bugs.scribus.net. - + Det finns ett problem med att läsa in %1 of %2 insticksmoduler. %3 Detta orsakas förmodligen av någon form av beroendeproblem eller gamla insticksprogram som finns i din installationskatalog. Om du rensar ut din installationskatalog och installerar om och detta fortfarande inträffar, vänligen rapportera det på bugs.scribus.net. @@ -15944,7 +15971,7 @@ Please choose another one. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -15952,7 +15979,10 @@ Please choose another one. Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -15976,12 +16006,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Corn&ers: - + Corn&ers: Number of corners for polygons - + Antal hörn för polygoner @@ -15992,7 +16022,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Degrees of rotation for polygons - + Rotationsgrader för polygoner @@ -16002,12 +16032,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Apply Convex/Concave Factor to change shape of Polygons - + Använd konvex/konkav faktor för att ändra formen på polygoner Apply &Factor - + Tillämpa &Faktor @@ -16018,14 +16048,14 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org A negative value will make the polygon concave (or star shaped), a positive value will make it convex - + Ett negativt värde gör polygonen konkav (eller stjärnformad), ett positivt värde gör den konvex % - % + % @@ -16035,12 +16065,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Inner C&urvature: - + Inre C&urvatur: Outer Curvature: - + Yttre krökning: @@ -16059,7 +16089,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Defaults - + Standard @@ -16084,7 +16114,8 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Scribus has detected existing Scribus 1.6.0 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Scribus har upptäckt befintliga Scribus 1.6.0-inställningsfiler. +Vill du migrera dem till den nya Scribus-versionen? @@ -16137,7 +16168,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? No valid renderframe config found. Using defaults! - + Ingen giltig renderframe-konfiguration hittades. Använd standardvärden! @@ -16161,7 +16192,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Simulate Printer on the Screen - + Simulera skrivare på skärmen @@ -16171,12 +16202,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Mark Colors out of Gamut - + Markera färger ur Gamut Use Blackpoint Compensation - + Använd Blackpoint-kompensation @@ -16196,12 +16227,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? RGB Solid Colors: - + RGB Solid färger: CMYK Solid Colors: - + CMYK Fasta färger: @@ -16211,7 +16242,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Document Rendering Intents - + Avsikter för dokumentrendering @@ -16231,7 +16262,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Monitor: - + Övervaka: @@ -16256,12 +16287,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Monitor profiles can only be changed when no documents are open. - + Bildskärmsprofiler kan endast ändras när inga dokument är öppna. <qt>Color Management cannot be activated due to missing color profiles.</br>You need to install at least one RGB and one CMYK profile. - + <qt>Color Management kan inte aktiveras på grund av att färgprofiler saknas.</br>Du måste installera minst en RGB- och en CMYK-profil. @@ -16310,7 +16341,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Show Unprintable Area in Margin Color - + Visa otryckbart område i marginalfärg @@ -16325,12 +16356,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Show Preflight Verifier Warnings on the Page - + Visa varningar från Preflight Verifier på sidan Scratch Space - + Scratch Space @@ -16345,22 +16376,22 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Top: - Övers&t: + Överst: Bottom: - &Nederst: + Nederst: Display Scaling - + Skalning av display Scratch Space: - + Scratch Space: @@ -16385,12 +16416,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scale% - + Skala% Resets the scale to the default dpi of your display - + Återställer skalan till standarddpi för din skärm @@ -16400,7 +16431,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Page Fill: - + Sidfyllning: @@ -16410,67 +16441,67 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Frames: - + Ramar: Locked Frames: - + Låsta ramar: Selected Frames: - + Valda ramar: Linked Frames: - + Länkade ramar: Grouped Frames: - + Grupperade ramar: Annotation Frames: - + Ramar för anteckningar: Text Control Characters: - + Textkontrolltecken: Color for paper (onscreen) - + Färg för papper (på skärmen) Mask the area outside the margins in the margin color - + Maskera området utanför marginalerna med marginalfärgen Display non-printing characters such as paragraph markers in text frames - + Visa tecken som inte skrivs ut, t.ex. styckemarkeringar, i textramar Turns the display of frames on or off - + Slår på eller av visningen av ramar Turns the display of layer indicators on or off - + Slår på eller av visningen av lagerindikatorer Turns the display of images on or off - + Sätter på eller stänger av visningen av bilder @@ -16480,44 +16511,44 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Defines amount of space left of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - + Definierar hur mycket utrymme som finns kvar av dokumentkanvasen och som är tillgängligt som ett klistermärke för att skapa och ändra element och dra dem till den aktiva sidan Defines amount of space right of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - + Definierar hur mycket utrymme till höger om dokumentkanvasen som är tillgängligt som ett klistermärke för att skapa och ändra element och dra dem till den aktiva sidan Defines amount of space above the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - + Definierar hur mycket utrymme ovanför dokumentkanvasen som är tillgängligt som ett klistermärke för att skapa och ändra element och dra dem till den aktiva sidan Defines amount of space below the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - + Definierar mängden utrymme under dokumentkanvasen som är tillgängligt som ett klistermärke för att skapa och ändra element och dra dem till den aktiva sidan Set the default zoom level - + Ange standardzoomnivå Place a ruler against your screen and drag the slider to set the zoom level so Scribus will display your pages and objects on them at the correct size - + Placera en linjal mot skärmen och dra skjutreglaget för att ställa in zoomnivån så att Scribus visar dina sidor och objekt på dem i rätt storlek dpi - dpi + dpi Enable or disable the display of linked frames - + Aktivera eller inaktivera visning av länkade ramar @@ -16566,12 +16597,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Publisher: - + Förlag: Contributors: - + Bidragsgivare: @@ -16606,7 +16637,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Relation: - + Relation: @@ -16651,17 +16682,17 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Relationship - + Relation Relationship To - + Förhållande till Auto Add To - + Auto Lägg till @@ -16696,7 +16727,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? C&lear - Ra&dera + Re&nsa @@ -16798,7 +16829,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Shown - + Visad @@ -16818,7 +16849,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Start - + Start @@ -16848,12 +16879,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Fill Character - + Fyllningstecken Reversed - + Omvänd @@ -16887,7 +16918,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Units: - + Enheter: @@ -16914,7 +16945,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Layout - + Layout @@ -16929,7 +16960,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Saving && Undo - + Spara && Ångra @@ -16939,7 +16970,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Try to save an "Emergency File" in case of a crash - + Försök att spara en "nödfil" i händelse av en krasch @@ -16949,7 +16980,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Enable automatic saving of documents - + Möjliggör automatisk lagring av dokument @@ -16989,7 +17020,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Show autosave countdown clock on the canvas - + Visa nedräkningsklockan för autosparande på skärmen @@ -16999,12 +17030,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Enable Undo/Redo System - + Aktivera Ångra/Redo-system Action History Length: - + Action History Length: @@ -17059,22 +17090,22 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Width of document pages, editable if you have chosen a custom page size - + Bredd på dokumentsidorna, redigerbar om du har valt en anpassad sidstorlek Height of document pages, editable if you have chosen a custom page size - + Höjd på dokumentsidorna, redigerbar om du har valt en anpassad sidstorlek Default page size, either a standard size or a custom size. More page sizes can be made visible by activating them in Preferences. - + Standardstorlek för sidan, antingen en standardstorlek eller en anpassad storlek. Fler sidstorlekar kan göras synliga genom att aktivera dem i Inställningar. Enable or disable more page sizes by jumping to Page Size preferences - + Aktivera eller inaktivera fler sidstorlekar genom att hoppa till inställningarna för Sidstorlek @@ -17089,7 +17120,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Keep this many files during the editing session. Backup files will be removed when you close the document. - + Behåll så här många filer under redigeringssessionen. Säkerhetskopierade filer tas bort när du stänger dokumentet. @@ -17099,27 +17130,27 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Time period between saving automatically - + Tidsperiod mellan automatisk sparning When enabled, Scribus saves backup copies of your file each time the time period elapses - + När den är aktiverad sparar Scribus säkerhetskopior av din fil varje gång tidsperioden löper ut Set the length of the action history in steps. If set to 0 infinite amount of actions will be stored. - + Ställ in längden på åtgärdshistoriken i steg. Om inställningen är 0 kommer oändligt många åtgärder att lagras. Apply the page size changes to all existing pages in the document - Använd sidstorleksändringar på alla existerande sidor i dokumentet + Använd sidstorleksändringar på alla befintliga sidor i dokumentet Apply the page size changes to all existing master pages in the document - Använd sidstorleksändringar på alla existerande mallsidor i dokumentet + Använd sidstorleksändringar på alla befintliga mallsidor i dokumentet @@ -17127,17 +17158,17 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Experimental Features - + Experimentella funktioner Enable Notes, Marks and other related features - + Aktivera anteckningar, markeringar och andra relaterade funktioner Experimental - + Experiment @@ -17156,17 +17187,17 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PostScript Interpreter - + PostScript-tolk &Name of Executable: - + &Namn på körbar fil: <qt>Add the path for the Ghostscript interpreter. On Windows, please note it is important to note you need to use the program named gswin32c.exe - NOT gswin32.exe. Otherwise, this maybe cause a hang when starting Scribus.</qt> - + <qt>Lägg till sökvägen för Ghostscript-tolken. I Windows är det viktigt att notera att du måste använda programmet med namnet gswin32c.exe - INTE gswin32.exe. Annars kan det hända att det hänger sig när du startar Scribus.</qt> @@ -17176,7 +17207,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? &Change... - + &Change... @@ -17190,12 +17221,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Antialias text for EPS and PDF onscreen rendering - + Antialias-text för EPS- och PDF-rendering på skärmen Antialias &Text - + Antialias &Text @@ -17205,12 +17236,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Antialias graphics for EPS and PDF onscreen rendering - + Antialias-grafik för EPS- och PDF-rendering på skärmen Antialias &Graphics - + Antialias &Grafik @@ -17227,7 +17258,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? dpi - dpi + dpi @@ -17240,12 +17271,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Name of &Executable: - + Namn på &Executable: <qt>File system location for graphics editor</qt> - + <qt>Filsystemplacering för grafikredigerare</qt> @@ -17260,12 +17291,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Uniconvertor - + Uniconvertor Render Frames - + Rendera ramar @@ -17320,12 +17351,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Rescan for the external tools if they do not exist in the already specified location - + Sök efter de externa verktygen på nytt om de inte finns på den redan angivna platsen &Rescan - + &Rescan @@ -17355,7 +17386,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Locate the uniconvertor executable - + Leta reda på den körbara filen för uniconvertor @@ -17365,7 +17396,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Uniconvertor executable not found! - + Uniconvertors körbara fil hittades inte! @@ -17385,12 +17416,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Enter new command: (leave empty to reset to default command; use quotes around arguments with spaces) - + Ange nytt kommando: (lämna tomt för att återställa till standardkommando; använd citattecken runt argument med mellanslag) Command: - Kommando: + Kommando: @@ -17402,32 +17433,34 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus has found the following pdflatex command: %1 Do you want to use this? - + Scribus har hittat följande pdflatex-kommando: +%1 +Vill du använda detta? <qt>File system location for web browser</qt> - + <qt>Filsystemets plats för webbläsaren</qt> <qt>File system location for PDF viewer</qt> - + <qt>Filsystemets plats för PDF-tittare</qt> <qt>File system location for Uniconvertor</qt> - + <qt>Filsystem plats för Uniconvertor</qt> <qt>Path to the editor executable</qt> - + <qt>Sökväg till redigerarens körbara fil</qt> Always use the configured DPI setting for calculating the size, even if the image file reports something different - + Använd alltid den konfigurerade DPI-inställningen för att beräkna storleken, även om bildfilen rapporterar något annat @@ -17462,12 +17495,12 @@ Do you want to use this? Rejected Fonts - + Avvisade teckensnitt Font name - Fontnamn + Teckensnittnamn @@ -17477,7 +17510,7 @@ Do you want to use this? Font file - Fontfil + Teckensnittfil @@ -17510,7 +17543,7 @@ Do you want to use this? Font search paths can only be set in File > Preferences, and only when there is no document currently open. Close any open documents, then use File > Preferences > Fonts to change the font search path. - + Sökvägar för teckensnitt kan endast ställas in i Arkiv > Inställningar, och endast när inget dokument är öppet för närvarande. Stäng alla öppna dokument och använd sedan Arkiv > Inställningar > Teckensnitt för att ändra sökvägen för teckensnitt. @@ -17539,7 +17572,7 @@ Do you want to use this? Snap Distance: - + Snap Distance: @@ -17550,7 +17583,7 @@ Do you want to use this? Grab Radius: - + Greppradie: @@ -17567,14 +17600,14 @@ Do you want to use this? Page Grid - + Sidans rutnät Baseline Grid - + Baslinje rutnät @@ -17584,22 +17617,22 @@ Do you want to use this? Minor Grid Spacing: - + Mindre avstånd mellan rutnät: Baseline Grid Spacing: - + Avstånd mellan baslinjens rutnät: Major Grid Spacing: - + Större avstånd mellan rutorna: Baseline Grid Offset: - + Baseline Grid Offset: @@ -17609,7 +17642,7 @@ Do you want to use this? Guides: - Guider: + Stödlinjer: @@ -17619,22 +17652,22 @@ Do you want to use this? Major Grid: - + Major Grid: Minor Grid: - + Mindre rutnät: Baseline Grid: - + Baslinje rutnät: Place guides in front of or behind objects on the page - + Placera stödlinjer framför eller bakom objekt på sidan @@ -17649,7 +17682,7 @@ Do you want to use this? Distance within which an object will snap to your placed guides. After setting this you will need to restart Scribus to set this setting. - + Avstånd inom vilket ett objekt kommer att snäppa till dina placerade stödlinjer. Efter att du har ställt in detta måste du starta om Scribus för att ställa in denna inställning. @@ -17674,7 +17707,7 @@ Do you want to use this? Color for the baseline grid - + Färg för baslinjenätet @@ -17684,12 +17717,12 @@ Do you want to use this? Distance between the lines of the baseline grid - + Avstånd mellan linjerna i baslinjenätet Distance from the top of the page for the first baseline - + Avstånd från sidans överkant för den första baslinjen @@ -17715,7 +17748,7 @@ Do you want to use this? Content Objects - + Innehållsobjekt @@ -17731,12 +17764,12 @@ Do you want to use this? Crosses and Dots - + Kors och prickar Radius of the area where Scribus will allow you to grab an objects handles. After setting this you will need to restart Scribus to set this setting. - + Radie för det område där Scribus tillåter dig att ta tag i ett objekts handtag. Efter att du har ställt in detta måste du starta om Scribus för att ställa in denna inställning. @@ -17749,12 +17782,12 @@ Do you want to use this? &Hyphenation Suggestions - + &Hyphenation Förslag Hyphenate Text Automatically &During Typing - + Använd bindestreck i text automatiskt och &när du skriver @@ -17771,10 +17804,6 @@ Do you want to use this? Exceptions Undantag - - Edit - Redigera - @@ -17791,13 +17820,13 @@ Do you want to use this? Add new Entries - + Lägg till nya poster Edit Entry - + Redigera post @@ -17808,12 +17837,16 @@ Do you want to use this? A dialog box showing all possible hyphens for each word will show up when you use the Extras > Hyphenate Text option - + En dialogruta som visar alla möjliga bindestreck för varje ord visas när du använder alternativet Extra > Bindestreck i text Enables automatic hyphenation of your text while typing - + Möjliggör automatisk avstavning av din text medan du skriver + + + Edit + Redigera @@ -17821,12 +17854,12 @@ Do you want to use this? Enabling the image cache will significantly speed up the loading of images. Enable the cache if you are often working on large documents with lots of images and if you have plenty of disk space in your application data directory. - + Om du aktiverar bildcachen kommer inläsningen av bilder att gå betydligt snabbare. Aktivera cacheminnet om du ofta arbetar med stora dokument med många bilder och om du har gott om diskutrymme i programmets datakatalog. Set the level of compression for images in the cache. Higher values result in smaller cache files but also make writes to the cache slower. - + Ställ in komprimeringsnivån för bilder i cacheminnet. Högre värden ger mindre cachefiler men gör också att det går långsammare att skriva till cacheminnet. @@ -17842,17 +17875,17 @@ Do you want to use this? Cache Size Limit: - + Begränsning av cachestorlek: Mb - + Mb Cache Entry Limit: - + Cache Entry Limit: @@ -17862,12 +17895,12 @@ Do you want to use this? Limit the total size of all files in the image cache directory to this amount - + Begränsa den totala storleken på alla filer i katalogen för bildcache till detta belopp Limit the number of cache entries to this number - + Begränsa antalet cacheposter till detta antal @@ -17876,7 +17909,7 @@ Do you want to use this? Item Tools - + Verktyg för objekt @@ -17892,7 +17925,7 @@ Do you want to use this? Column Gap: - + Kolumnen Gap: @@ -17951,7 +17984,7 @@ Do you want to use this? % - % + % @@ -17961,12 +17994,12 @@ Do you want to use this? Top: - Övers&t: + Överst: Bottom: - &Nederst: + Nederst: @@ -17996,7 +18029,7 @@ Do you want to use this? Stroke: - + Stroke: @@ -18011,7 +18044,7 @@ Do you want to use this? Use Embedded Clipping Path - + Använd inbäddad klippväg @@ -18021,17 +18054,17 @@ Do you want to use this? Horizontal Scaling: - + Horisontell skalning: Vertical Scaling: - + Vertikal skalning: First Line Offset - + Offset för första raden @@ -18041,12 +18074,12 @@ Do you want to use this? Maximum Ascent - + Maximal uppstigning Font Ascent - + Teckensnitt Uppstigning @@ -18056,12 +18089,12 @@ Do you want to use this? Baseline Grid - + Baslinje rutnät Auto-Fit - + Auto-Fit @@ -18071,7 +18104,7 @@ Do you want to use this? Full Resolution - + Full upplösning @@ -18086,7 +18119,7 @@ Do you want to use this? Shapes - + Former @@ -18127,7 +18160,7 @@ Do you want to use this? Hairline - + Hårlinje @@ -18174,7 +18207,7 @@ Do you want to use this? Pen Width: - + Pennbredd: @@ -18234,7 +18267,7 @@ Do you want to use this? &User Defined Key - + &Användardefinierad nyckel @@ -18244,7 +18277,7 @@ Do you want to use this? Set &Key - + Ställ in &Key @@ -18259,22 +18292,22 @@ Do you want to use this? Loadable Shortcut Sets - + Inläsningsbara genvägsuppsättningar Keyboard shortcut sets available to load - + Tangentbordsgenvägar som är tillgängliga att läsa in Load the selected shortcut set - + Läs in den valda genvägsuppsättningen &Load - &Ladda + &Läs in @@ -18284,7 +18317,7 @@ Do you want to use this? Import a shortcut set into the current configuration - + Importera en genvägsuppsättning till den aktuella konfigurationen @@ -18299,7 +18332,7 @@ Do you want to use this? Export the current shortcuts into an importable file - + Exportera de aktuella genvägarna till en importerbar fil @@ -18314,7 +18347,7 @@ Do you want to use this? Reload the default Scribus shortcuts - + Läs om standardgenvägarna för Scribus @@ -18329,33 +18362,33 @@ Do you want to use this? Select a Key set file to read - + Välj en Key set-fil att läsa Key Set XML Files (*.xml) - + XML-filer för nyckeluppsättning (*.xml) Select a Key set file to save to - + Välj en Key set-fil att spara till Export Keyboard Shortcuts to File - + Exportera tangentbordsgenvägar till fil Enter the name of the shortcut set: - + Ange namnet på genvägsuppsättningen: The %1 key sequence is already in use by "%2" - + Tangentsekvensen %1 används redan av "%2" @@ -18369,12 +18402,12 @@ Do you want to use this? Always ask before fonts are replaced when loading a document - + Fråga alltid innan teckensnitt byts ut när du läser in ett dokument Preview of current Paragraph Style is visible when editing Styles - + Förhandsgranskning av aktuell paragrafstil visas när du redigerar stilar @@ -18384,12 +18417,12 @@ Do you want to use this? Always use standard Lorem Ipsum text - + Använd alltid standardtexten Lorem Ipsum Paragraph Count: - + Antal paragrafer: @@ -18398,12 +18431,12 @@ Do you want to use this? Operator Tools - + Verktyg för operatörer Zoom - + Zooma @@ -18418,14 +18451,14 @@ Do you want to use this? Stepping: - + Stepping: % - % + % @@ -18435,17 +18468,17 @@ Do you want to use this? Item Duplicate - + Duplicera objekt X Displacement: - + X Förskjutning: Y Displacement: - + Y Förskjutning: @@ -18455,7 +18488,7 @@ Do you want to use this? Constrain To: - + Begränsa till: @@ -18475,17 +18508,17 @@ Do you want to use this? Horizontal displacement of page items - + Horisontell förskjutning av sidobjekt Vertical displacement of page items - + Vertikal förskjutning av sidobjekt Constrain value for the rotation tool when the Control key is pressed - + Begränsningsvärde för rotationsverktyget när kontrolltangenten är nedtryckt @@ -18514,7 +18547,7 @@ Do you want to use this? Rotation and Mirroring - + Rotation och spegelvändning @@ -18529,7 +18562,7 @@ Do you want to use this? Page Binding: - + Bindning av sidan: @@ -18540,22 +18573,22 @@ Do you want to use this? dpi - dpi + dpi Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler Limit Maximum Image Resolution to: - + Begränsa maximal bildupplösning till: Allow Copying Text and Graphics - + Tillåt kopiering av text och grafik @@ -18575,12 +18608,12 @@ Do you want to use this? Generate Thumbnails - + Generera miniatyrbilder Save Linked Text Frames as PDF Articles - + Spara länkade textrutor som PDF-objekt @@ -18595,7 +18628,7 @@ Do you want to use this? Embed PDF && EPS Files (Experimental) - + Bädda in PDF- och EPS-filer (experimentell) @@ -18650,17 +18683,17 @@ Do you want to use this? Allow Printing the Document - + Tillåt utskrift av dokumentet Allow Changing the Document - + Tillåt ändring av dokumentet Allow Adding Annotations and Fields - + Tillåt tillägg av anteckningar och fält @@ -18670,7 +18703,7 @@ Do you want to use this? Output Intended For: - + Utgång avsedd för: @@ -18680,7 +18713,7 @@ Do you want to use this? Solid Colors - Fyllda färger: + Fyllda färger @@ -18708,17 +18741,17 @@ Do you want to use this? Do not use Embedded Color Profiles - + Använd inte inbäddade färgprofiler Custom Rendering - + Anpassad rendering Use Custom Rendering - + Använd anpassad rendering @@ -18743,7 +18776,7 @@ Do you want to use this? Spot Function: - + Spotfunktion: @@ -18768,12 +18801,12 @@ Do you want to use this? Facing Pages Left - + Sidvändning vänster Facing Pages Right - + Vända sidorna åt höger @@ -18808,7 +18841,7 @@ Do you want to use this? Output Profile: - + Utgångsprofil: @@ -18828,7 +18861,7 @@ Do you want to use this? Fonts to Embed - + Teckensnitt att bädda in @@ -18838,7 +18871,7 @@ Do you want to use this? Enable Presentation Effects - + Aktivera presentationseffekter @@ -18858,12 +18891,12 @@ Do you want to use this? Moving Lines: - + Rörliga linjer: From the: - + Från..: @@ -18879,7 +18912,7 @@ Do you want to use this? Apply Effect to All Pages - Använd vald effekt på alla sidor. + Använd vald effekt på alla sidor @@ -18914,7 +18947,7 @@ Do you want to use this? Use Viewer's Default - + Använd Viewer's standardinställning @@ -18939,12 +18972,12 @@ Do you want to use this? Hide Viewer's Menu Bar - + Dölj Viewer's menyfält Hide Viewer's Tool Bar - + Dölj Viewer's verktygsfält @@ -18959,7 +18992,7 @@ Do you want to use this? Javascript to be executed when PDF document is opened: - + Javascript som ska köras när PDF-dokumentet öppnas: @@ -18979,7 +19012,7 @@ Do you want to use this? Determines the PDF compatibility.<br/><b>PDF 1.3</b>, which is the earliest supported version, gives the widest compatibility with printers' RIPS.<br/><b>PDF 1.4</b>, which is the default version, supports features such as transparency and 128 bit encryption.<br/><b>PDF 1.5</b> is necessary when you wish to preserve objects in separate layers within the PDF.<br/><b>PDF/X-1a</b> is for blind exchange with colors strictly specified in CMYK or spot colors.<br/><b>PDF/X-3</b> is for exporting the PDF when you want color managed RGB for commercial printing and is selectable when you have activated color management. Use only when advised by your printer or in some cases printing to a 4 color digital color laser printer.<br/><b>PDF/X-4</b> is an extension of PDF/X-3 to support transparency and layering. - + Bestämmer PDF-kompatibiliteten.<br/><b>PDF 1.3</b>, som är den tidigaste versionen som stöds, ger den bredaste kompatibiliteten med skrivarnas RIPS.<br/><b>PDF 1.4,</b> som är standardversionen, stöder funktioner som transparens och 128 bitars kryptering.<br/><b>PDF 1.5</b> är nödvändig när du vill bevara objekt i separata lager i PDF-filen.<br/><b>PDF/X-1a</b> är avsedd för blindutväxling med färger som är strikt specificerade i CMYK eller spotfärger.<br/><b>PDF/X-3</b> är avsedd för export av PDF-filen när du vill ha RGB-färghantering för kommersiellt tryck och kan väljas när du har aktiverat färghantering. Använd endast när det rekommenderas av din skrivare eller i vissa fall vid utskrift till en digital färglaserskrivare med 4 färger.<br/><b>PDF/X-4</b> är en utökning av PDF/X-3 för att stödja transparens och skiktning. @@ -18999,37 +19032,37 @@ Do you want to use this? Export resolution of text and vector graphics. This does not affect the resolution of bitmap images like photos. - + Exportera upplösning för text och vektorgrafik. Detta påverkar inte upplösningen för bitmappsbilder som foton. Export PDFs in image frames as embedded PDFs. This does *not* yet take care of colorspaces, so you should know what you are doing before setting this to 'true'. - + Exportera PDF-filer i bildramar som inbäddade PDF-filer. Detta tar *inte* ännu hand om färgrymder, så du bör veta vad du gör innan du ställer in detta på "true". Enables lossless compression of text and graphics. Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF file size. - + Möjliggör förlustfri komprimering av text och grafik. Om du inte har någon anledning, låt detta vara markerat. Detta minskar PDF-filens storlek. Method of compression to use for images. Automatic allows Scribus to choose the best method. ZIP is lossless and good for images with solid colors. JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image quality loss possible). Leave it set to Automatic unless you have a need for special compression options. - + Komprimeringsmetod som ska användas för bilder. Automatisk låter Scribus välja den bästa metoden. ZIP är förlustfri och bra för bilder med fasta färger. JPEG är bättre för att skapa mindre PDF-filer som innehåller många foton (med en liten förlust av bildkvalitet möjlig). Låt den vara inställd på Automatisk om du inte behöver särskilda komprimeringsalternativ. Compression quality levels for lossy compression methods: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%). Note that a quality level does not directly determine the size of the resulting image - both size and quality loss vary from image to image at any given quality level. Even with Maximum selected, there is always some quality loss with jpeg. - + Komprimeringskvalitetsnivåer för komprimeringsmetoder med förlust: Minimum (25 %), Låg (50 %), Medium (75 %), Hög (85 %), Maximum (95 %). Observera att en kvalitetsnivå inte direkt avgör storleken på den resulterande bilden - både storlek och kvalitetsförlust varierar från bild till bild vid varje given kvalitetsnivå. Även om du har valt Maximum sker det alltid en viss kvalitetsförlust med jpeg. Limits the resolution of your bitmap images to the selected DPI. Images with a lower resolution will be left untouched. Leaving this unchecked will render them at their native resolution. Enabling this will increase memory usage and slow down export. - + Begränsar upplösningen på dina bitmappsbilder till den valda DPI:n. Bilder med lägre upplösning kommer att lämnas orörda. Om du låter detta vara avmarkerat renderas de med sin ursprungliga upplösning. Om du aktiverar detta kommer minnesanvändningen att öka och exporten att gå långsammare. Enable the security features in your exported PDF. If you selected PDF 1.3, the PDF will be protected by 40 bit encryption. If you selected PDF 1.4, the PDF will be protected by 128 bit encryption. Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations. - + Aktivera säkerhetsfunktionerna i din exporterade PDF. Om du har valt PDF 1.3 kommer PDF-filen att skyddas med 40-bitars kryptering. Om du har valt PDF 1.4 kommer PDF-filen att skyddas med 128 bitars kryptering. Friskrivningsklausul: PDF-kryptering är inte lika tillförlitlig som GPG- eller PGP-kryptering och har vissa begränsningar. @@ -19044,7 +19077,7 @@ Do you want to use this? This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed. Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems. - + Det här är en avancerad inställning som inte är aktiverad som standard. Den ska endast aktiveras om skrivaren uttryckligen har begärt det och har gett dig exakt de uppgifter som behövs. Annars kan det hända att den exporterade PDF-filen inte skrivs ut korrekt och den är inte portabel mellan olika system. @@ -19134,7 +19167,7 @@ Do you want to use this? Use the existing bleed settings from the document preferences - Använder de existerande utfallsinställningarna från dokumentinställningarna + Använder de befintliga utfallsinställningarna från dokumentinställningarna @@ -19144,7 +19177,7 @@ Do you want to use this? Mandatory string for PDF/X or the PDF will fail PDF/X conformance. We recommend you use the title of the document. - + Obligatorisk sträng för PDF/X, annars kommer PDF-filen inte att uppfylla kraven för PDF/X. Vi rekommenderar att du använder dokumentets titel. @@ -19154,12 +19187,12 @@ Do you want to use this? Lossy - JPEG - + Med förlust - JPEG Lossless - Zip - + Lossless - Zip @@ -19271,7 +19304,7 @@ Do you want to use this? InfoString - + InfoString @@ -19325,19 +19358,19 @@ Do you want to use this? Cover - + Täck Uncover - + Avslöja Fade - + Tona @@ -19347,7 +19380,7 @@ Do you want to use this? Enables presentation effects when using Adobe&#174; Reader&#174; and other PDF viewers which support this in full screen mode. - + Aktiverar presentationseffekter när du använder Adobe® Reader® och andra PDF-visare som stöder detta i helskärmsläge. @@ -19357,7 +19390,7 @@ Do you want to use this? Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page. Setting 0 will disable automatic page transition. - + Den tid som sidan visas innan presentationen börjar på den valda sidan. Inställning 0 avaktiverar automatisk sidövergång. @@ -19377,17 +19410,17 @@ Do you want to use this? Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the left - Visa dokumentet med motstående sidor, med en vänstersida som den första sidan + Visa dokumentet med motstående sidor, med en vänstersida som den första sidan Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the right - Visa dokumentet med motstående sidor, med en högersida som den första sidan + Visa dokumentet med motstående sidor, med en högersida som den första sidan Use the viewer's defaults or the user's preferences if set differently from the viewer defaults - + Använd visningsprogrammets standardinställningar eller användarens inställningar om de skiljer sig från visningsprogrammets standardinställningar @@ -19407,7 +19440,7 @@ Do you want to use this? Forces the displaying of layers. Useful only for PDF 1.5+. - + Tvingar fram visning av lager. Endast användbar för PDF 1.5+. @@ -19417,22 +19450,22 @@ Do you want to use this? Mark Length: - + Mark Längd: Mark Offset: - + Mark Offset: Length of crop marks - + Skördemarkeringarnas längd Choose an owner password which enables or disables all the security features in your exported PDF - + Välj ett ägarlösenord som aktiverar eller inaktiverar alla säkerhetsfunktioner i den exporterade PDF-filen @@ -19447,27 +19480,27 @@ Do you want to use this? Fonts to Subset - + Teckensnitt till undergrupp Subset All - + Undergrupp Alla Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number - + Infoga en kommaseparerad lista med symboler där en symbol kan vara * för alla sidor, 1-5 för ett antal sidor eller ett enskilt sidnummer Generate PDF Articles, which is useful for navigating linked articles in a PDF - + Generera PDF-objekt, vilket är användbart för att navigera i länkade objekt i en PDF Layers in your document are exported to the PDF. Only available if PDF 1.5 is chosen. - + Lagren i ditt dokument exporteras till PDF-filen. Endast tillgängligt om PDF 1.5 har valts. @@ -19482,62 +19515,62 @@ Do you want to use this? Allow modifying of the PDF. If unchecked, modifying the PDF is prevented. - + Tillåt ändring av PDF-filen. Om kryssrutan inte är markerad förhindras ändring av PDF-filen. Color model for the output of your PDF. Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets. Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer. Choose Grayscale when you want a grey scale PDF. - + Färgmodell för utskriften av din PDF. Välj Skärm/Webb för PDF-filer som används för skärmvisning och för utskrift på vanliga bläckstråleskrivare. Välj Skrivare om du vill skriva ut på en äkta CMYK-skrivare med 4 färger. Välj Gråskala när du vill ha en PDF i gråskala. Type of the display effect - + Typ av visningseffekt Direction of the effect of moving lines for the split and blind effects - + Riktning för effekten av rörliga linjer för split- och blindeffekter Starting position for the box and split effects - + Startposition för box- och split-effekter Direction of the glitter or wipe effects - + Riktning för glitter- eller torkeffekter Apply the selected effect to all pages - Använd vald effekt på alla sidor. + Använd vald effekt på alla sidor Hides the Menu Bar for the viewer, the PDF will display in a plain window - + Döljer menyfältet för tittaren, PDF-filen visas i ett vanligt fönster Fit the document page or pages to the available space in the viewer window - + Anpassa dokumentsidan eller sidorna till det tillgängliga utrymmet i visningsfönstret Embed only subset fonts with glyphs used in the document into the PDF - + Bädda in endast en delmängd av teckensnitt med glyfer som används i dokumentet i PDF-filen PDF/X Output Intent - PDF/X Utmatningsavsikt + PDF/X Utmatningsavsikt Allow printing of the PDF. If unchecked, printing is prevented. - + Tillåt utskrift av PDF-filen. Om kryssrutan inte är markerad förhindras utskrift. @@ -19556,17 +19589,17 @@ Do you want to use this? Preferred Sizes - + Rekommenderade storlekar Page Format - + Sidformat Dimension - + Storlek @@ -19585,7 +19618,7 @@ Do you want to use this? &Change... - + &Change... @@ -19640,17 +19673,17 @@ Do you want to use this? Default documents directory - + Standardkatalog för dokument Default Scripter scripts directory - + Standardkatalog för Scripter-skript Additional directory for document templates - + Ytterligare katalog för dokumentmallar @@ -19663,7 +19696,7 @@ Do you want to use this? Default ICC profiles directory. This cannot be changed with a document open. By default, Scribus will look in the System Directories under Mac OSX and Windows. On Linux and Unix, Scribus will search $home/.color/icc, $home/.local/share/color/icc, /usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc - + Standardkatalog för ICC-profiler. Den kan inte ändras när ett dokument är öppet. Som standard letar Scribus i systemkatalogerna under Mac OSX och Windows. På Linux och Unix söker Scribus i $home/.color/icc, $home/.local/share/color/icc, /usr/share/color/icc och /usr/local/share/color/icc @@ -19677,7 +19710,7 @@ Do you want to use this? Plugin - Plugin + Insticksmodul @@ -19692,12 +19725,12 @@ Do you want to use this? Load it? - Ladda? + Läs in den? Plugin ID - Plugin ID + Insticksmodul ID @@ -19726,17 +19759,17 @@ Do you want to use this? Show errors for items on layers that will not print - + Visa fel för objekt på lager som inte kommer att skrivas ut Profile Setup - + Profilkonfiguration Output Profile: - + Utgångsprofil: @@ -19781,7 +19814,7 @@ Do you want to use this? Check for used transparencies - + Kontrollera om det finns använda OH-film @@ -19791,12 +19824,12 @@ Do you want to use this? Check for partially filled image frames - + Kontrollera om bildrutorna är delvis fyllda Check for images with progressive encoding - + Kontrollera för bilder med progressiv kodning @@ -19806,23 +19839,23 @@ Do you want to use this? Minimum Resolution: - + Minsta upplösning: dpi - dpi + dpi Maximum Resolution: - + Maximal upplösning: Check for placed PDF files - + Kontrollera för placerade PDF-filer @@ -19837,22 +19870,22 @@ Do you want to use this? Check for Visible/Printable mismatch in layers - + Kontrollera om det finns skillnader mellan synliga och tryckbara lager Ignore non-printable layers - + Ignorera icke-tryckbara lager Check for empty text frames - + Kontrollera om det finns tomma textramar Check if applied master page location is the same as each page's location - + Kontrollera om den tillämpade mastersidans plats är densamma som varje sidas plats @@ -19870,7 +19903,7 @@ Do you want to use this? Alternative Printer Command - + Alternativt skrivarkommando @@ -19885,7 +19918,7 @@ Do you want to use this? Output: - + Utdata: @@ -19895,12 +19928,12 @@ Do you want to use this? Separations - + Separationer Include PDF Annotations and Links - + Inkludera PDF-kommentarer och länkar @@ -19920,12 +19953,12 @@ Do you want to use this? Set Media Size - + Ställ in mediestorlek Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler @@ -19935,7 +19968,7 @@ Do you want to use this? Apply Under Color Removal - + Applicera under färgborttagning @@ -19945,7 +19978,7 @@ Do you want to use this? Print In: - + Skriv in: @@ -19960,12 +19993,12 @@ Do you want to use this? Printing Language - + Utskriftsspråk Marks and Bleeds - + Märken och blödningar @@ -20010,13 +20043,14 @@ Do you want to use this? Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options - + Använd en alternativ utskriftshanterare, t.ex. kprinter eller gtklp, för att utnyttja ytterligare utskriftsalternativ Sets the printing language to use. Setting to PostScript Level 1 or 2 can create huge files. - + Ställer in vilket utskriftsspråk som ska användas. + Om du ställer in PostScript Level 1 eller 2 kan det skapa stora filer. @@ -20036,7 +20070,7 @@ Do you want to use this? This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. - + Detta gör att du uttryckligen kan ställa in mediestorleken för PostScript-filen. Rekommenderas inte om inte skrivaren begär det. @@ -20050,42 +20084,42 @@ Do you want to use this? Send Copied Items Automatically to the Scrapbook - + Skicka kopierade objekt automatiskt till klippboken Keep Copied Items Permanently Across Sessions - + Håll kopierade objekt permanent över sessioner Write Item Previews to the Scrapbook Directory - + Skriv förhandsgranskningar av objekt till Scrapbook Directory Number of Copied Items to Keep in Scrapbook - + Antal kopierade objekt som ska sparas i klippboken This enables copied items to be kept permanently in the scrapbook - + Detta gör att kopierade objekt kan sparas permanent i klippboken Save generated scrapbook previews in the scrapbook directory - + Spara genererade scrapbook-förhandsvisningar i scrapbook-katalogen The minimum number is 1; the maximum is 100 - + Minsta antal är 1; högsta antal är 100 This enables the scrapbook to be used an extension to the copy/paste buffers. Simply copying an object or grouped object will send this to the Scrapbook automatically. - + Detta gör att scrapbooken kan användas som en förlängning av kopiera/klistra in-buffertarna. Genom att helt enkelt kopiera ett objekt eller ett grupperat objekt skickas detta automatiskt till klippboken. @@ -20099,17 +20133,17 @@ Do you want to use this? Own Scripts - + Egna manus C&hange - + Ä&ndra A&dd - + Lä&gg till @@ -20144,7 +20178,7 @@ Do you want to use this? Base Texts: - + Bastexter: @@ -20159,7 +20193,7 @@ Do you want to use this? Signs: - + Tecken: @@ -20221,7 +20255,7 @@ Do you want to use this? User configuration exists already. Do you really want to overwrite it? - + Användarkonfigurationen finns redan. Vill du verkligen skriva över den? @@ -20236,7 +20270,7 @@ Do you want to use this? System wide configuration reloaded - Systemgemensam konfiguration har laddats om + Systemgemensam konfiguration har lästs om @@ -20255,22 +20289,22 @@ Do you want to use this? Installed Spelling Dictionaries - + Installerade stavningsordböcker Downloadable Spelling Dictionaries - + Nedladdningsbara stavningsordböcker Refresh Downloadable List - + Uppdatera nedladdningsbar lista Download Selected Dictionaries - + Ladda ner Valda ordböcker @@ -20341,27 +20375,27 @@ Do you want to use this? Source of Table of Contents: - + Källa till innehållsförteckningen: Whether the Table of Contents will be generated from Paragraph Styles or Item Attributes - + Om innehållsförteckningen ska genereras från styckeformatmallar eller artikelattribut Include frames that are set to not print - + Inkludera ramar som är inställda på att inte skrivas ut Styles included in Table of Contents - + Stilar inkluderade i innehållsförteckningen Document Styles: - + Dokumentstilar: @@ -20376,22 +20410,22 @@ Do you want to use this? Table of Contents Entry Properties - + Innehållsförteckning Entry Properties Style for TOC Entry: - + Stil för TOC-inmatning: Remove line breaks from text in the heading - + Ta bort radbrytningar från text i rubriken Remove Line Breaks - + Ta bort radbrytningar @@ -20417,7 +20451,7 @@ Do you want to use this? Page Number Placement: - Placering av sidnummer + Placering av sidnummer: @@ -20468,7 +20502,7 @@ Do you want to use this? Attribute - + Attribut @@ -20510,7 +20544,7 @@ Do you want to use this? % - % + % @@ -20547,12 +20581,12 @@ Do you want to use this? Strikeout - + Strikeout Optical Margins - + Optiska marginaler @@ -20562,7 +20596,7 @@ Do you want to use this? Automatic Line Spacing - + Automatiskt radavstånd @@ -20613,7 +20647,7 @@ Do you want to use this? Percentage increase over the font size for the line spacing - Procentuell ökning av radavstånd baserat på teckengraden + Procentuell ökning av radavstånd baserat på teckengraden @@ -20637,12 +20671,12 @@ Do you want to use this? Show Informational Labels - + Visa informationsetiketter Show Labels of Inactive Palette Tabs - + Visa etiketter för inaktiva palettflikar @@ -20652,32 +20686,32 @@ Do you want to use this? &Theme: - &Tema + &Tema: Use Small Widgets on Palettes - + Använd små widgetar på paletter Use Tabs for Documents - + Använd flikar för dokument &Recent Documents: - + &Rekommenterade dokument: Appearance: - + Utseende: Language and Regionalization - + Språk och regionalisering @@ -20687,7 +20721,7 @@ Do you want to use this? Font Sizes - Fontstorlekar + Teckensnittstorlekar @@ -20698,7 +20732,7 @@ Do you want to use this? pt - pt + pt @@ -20718,7 +20752,7 @@ Do you want to use this? Use Smart Text Selection - + Använda smart texturval @@ -20728,7 +20762,7 @@ Do you want to use this? Time before resize or move starts: - + Tid innan storleksändring eller flytt påbörjas: @@ -20738,7 +20772,7 @@ Do you want to use this? &Wheel Jump: - + &Hjulet hoppar: @@ -20748,112 +20782,112 @@ Do you want to use this? Show Splashscreen - + Visa stänkskärm Show Startup Dialog - + Visa startdialog Choose the default window decoration and looks. Scribus inherits any available KDE or Qt themes, if Qt is configured to search KDE plugins. - + Välj standardfönsterdekoration och -utseende. Scribus ärver alla tillgängliga KDE- eller Qt-teman, om Qt är konfigurerat att söka efter KDE-insticksprogram. Palette windows will use smaller (space savvy) widgets. Requires application restart. - + Palettfönstren använder mindre (utrymmessnåla) widgets. Kräver omstart av programmet. Number of recently edited documents to show in the File menu - + Antal nyligen redigerade dokument som ska visas i Arkiv-menyn Use either the system or selected language related definition for number formats for decimals for numbers in the interface - + Använd antingen systemets eller det valda språkets definition för talformat för decimaler för tal i gränssnittet Default font size for the menus and windows - + Standardstorlek på teckensnitt för menyer och fönster Default font size for the tool windows - + Standardteckensnittsstorlek för verktygsfönstren Time before resize or move starts allows for a slight delay between when you click and the operation happens to avoid unintended moves. This can be helpful when dealing with mouse sensitivity settings or accessibility issues related to ergonomic mice, touch pads or moveability of the wrists and hands. - + Time before resize or move starts ger möjlighet till en liten fördröjning mellan det att du klickar och det att åtgärden utförs för att undvika oavsiktliga rörelser. Detta kan vara till hjälp när man hanterar inställningar för muskänslighet eller tillgänglighetsfrågor som rör ergonomiska möss, pekplattor eller rörelseförmåga hos handleder och händer. Shows informational labels on palettes. - + Visar informationsetiketter på paletter. Shows labels of inactive palette tabs. - + Visar etiketter för inaktiva palettflikar. Icon Set: - + Ikonuppsättning: Choose the default icon set - + Välj den förvalda ikonuppsättningen Select your default language for Scribus to run with. Leave this blank to choose based on environment variables. You can still override this by passing a command line option when starting Scribus. - + Välj standardspråk som Scribus ska köras med. Lämna detta tomt för att välja baserat på miljövariabler. Du kan fortfarande åsidosätta detta genom att ange ett kommandoradsalternativ när du startar Scribus. Use System Format - + Använd systemformat Use Interface Language Format - + Använd gränssnittets språkformat Auto - Automatiskt + Auto Light - + Ljus Dark - + Mörk Choose the default theme palette. Auto uses the systems default. - + Välj standardpalett för temat. Auto använder systemets standard. Number of lines Scribus will scroll for each "notch" of the mouse wheel - + Antal rader som Scribus rullar för varje "hack" på mushjulet The default behavior when double-clicking on a word is to select the word and the first following space. Smart selection will select only the word, without the following space. - + När du dubbelklickar på ett ord markeras som standard ordet och det första efterföljande mellanslaget. Smart markering markerar endast ordet, utan det efterföljande mellanslaget. @@ -20892,7 +20926,7 @@ Do you want to use this? When you have selected a Document Layout other than Single Page, you can select a predefined page layout here. 'None' leaves margins as is, Gutenberg sets margins classically. 'Magazine' sets all margins to the same value. Leading is Left/Inside value. - + När du har valt en annan dokumentlayout än En sida kan du välja en fördefinierad sidlayout här. "None" lämnar marginalerna som de är, Gutenberg ställer in marginalerna klassiskt. "Magazine" sätter alla marginaler till samma värde. Ledning är vänster/innervärde. @@ -20971,22 +21005,22 @@ Do you want to use this? Setup Printer - + Konfigurera skrivare Print Destination - + Destination för utskrift &Options... - + &Alternativ... &File: - &Fil: + &Arkiv: @@ -20996,12 +21030,12 @@ Do you want to use this? Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options - + Använd en alternativ utskriftshanterare, t.ex. kprinter eller gtklp, för att utnyttja ytterligare utskriftsalternativ A&lternative Printer Command - + Ett a&lternativt skrivarkommando @@ -21021,7 +21055,7 @@ Do you want to use this? N&umber of Copies: - + Antal &kopior: @@ -21031,7 +21065,7 @@ Do you want to use this? Print &Range - + Skriv ut &Range @@ -21046,7 +21080,7 @@ Do you want to use this? Print Separations - + Utskriftsseparationer @@ -21076,12 +21110,12 @@ Do you want to use this? Mirror Page(s) Vertical - + Spegelsida(n) Vertikal Set Media Size - + Ställ in mediestorlek @@ -21091,7 +21125,7 @@ Do you want to use this? Apply Under Color Removal - + Applicera under färgborttagning @@ -21101,12 +21135,12 @@ Do you want to use this? Marks - + Poäng This creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing - + Detta skapar beskärningsmärken i PDF-filen som anger var papperet ska skäras eller trimmas efter utskrift @@ -21116,7 +21150,7 @@ Do you want to use this? Add registration marks which are added to each separation - + Lägga till registreringsmärken som läggs till varje separation @@ -21161,7 +21195,7 @@ Do you want to use this? Top: - Övers&t: + Överst: @@ -21181,7 +21215,7 @@ Do you want to use this? Bottom: - &Nederst: + Nederst: @@ -21201,7 +21235,7 @@ Do you want to use this? Use the existing bleed settings from the document preferences - Använder de existerande utfallsinställningarna från dokumentinställningarna + Använder de befintliga utfallsinställningarna från dokumentinställningarna @@ -21211,12 +21245,12 @@ Do you want to use this? Preview... - + Förhandsgranskning... &Print - + &Skriv ut @@ -21226,27 +21260,27 @@ Do you want to use this? Include PDF Annotations and Links - + Inkludera PDF-kommentarer och länkar This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. - + Detta gör att du uttryckligen kan ställa in mediestorleken för PostScript-filen. Rekommenderas inte om inte skrivaren begär det. Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler <qt>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. Under Color Removal mostly affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. Under Color Removal reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</qt> - + <qt>Ett sätt att stänga av några av de grå nyanser som består av cyan, gult och magenta och använda svart istället. Under Color Removal påverkar mestadels delar av bilder som är neutrala och/eller mörka toner som ligger nära det gråa. Användning av detta kan förbättra utskrift av vissa bilder och vissa experiment och tester behövs från fall till fall. Under Color Removal minskar risken för övermättnad med CMY-bläck.</qt> <qt>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</qt> - + <qt>Gör det möjligt att konvertera spotfärger till kompositfärger. Om du inte planerar att skriva ut spotfärger på ett kommersiellt tryckeri är det nog bäst att låta detta vara aktiverat.</qt> @@ -21263,17 +21297,19 @@ Do you want to use this? Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number - + Infoga en kommaseparerad lista med tokens där +en token kan vara * för alla sidor, 1-5 för ett +ett antal sidor eller ett enskilt sidnummer Include PDF Annotations and Links into the output. Note: PDF Forms will not be exported. - + Inkludera PDF-anteckningar och länkar i utdata. Obs: PDF-formulär exporteras inte. Sets the PostScript Level. Setting to Level 1 or 2 can create huge files. - + Ställer in PostScript-nivån. Om du ställer in nivå 1 eller 2 kan det skapa stora filer. @@ -21326,7 +21362,7 @@ a range of pages or a single page number Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing - + Ger en trevligare vy av typ 1-teckensnitt, TrueType-teckensnitt, OpenType-teckensnitt, EPS, PDF och vektorgrafik i förhandsgranskningen, på bekostnad av en liten nedgång i förhandsgranskningen @@ -21336,7 +21372,7 @@ a range of pages or a single page number % - % + % @@ -21346,7 +21382,7 @@ a range of pages or a single page number Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later. - + Visar transparens och transparenta objekt i ditt dokument. Kräver Ghostscript 7.07 eller senare. @@ -21389,12 +21425,12 @@ a range of pages or a single page number Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler Convert Spot Colors - + Konvertera spotfärger @@ -21424,7 +21460,7 @@ a range of pages or a single page number Display Ink Coverage - + Displayens täckning av bläck @@ -21502,7 +21538,7 @@ a range of pages or a single page number &Drop Shadow - + &Släppskugga @@ -21517,17 +21553,17 @@ a range of pages or a single page number &Fill - + &Fyll &Attributes - + &Attribut Create Mesh - + Skapa nät @@ -21535,12 +21571,12 @@ a range of pages or a single page number Group clips Contents - + Gruppklipp Innehåll When the group's bounding frame has been edited, clip the contents of the page items to the edited bounding frame - + När gruppens begränsningsram har redigerats klipper du innehållet i sidobjekten till den redigerade begränsningsramen @@ -21585,12 +21621,12 @@ a range of pages or a single page number Lossy - JPEG - + Med förlust - JPEG Lossless - Zip - + Lossless - Zip @@ -21625,17 +21661,17 @@ a range of pages or a single page number % - % + % pt - pt + pt dpi - dpi + dpi @@ -21673,12 +21709,12 @@ a range of pages or a single page number Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effektiv horisontell DPI för bilden efter skalning Effective vertical DPI of the image after scaling - + Effektiv vertikal DPI för bilden efter skalning @@ -21708,7 +21744,7 @@ a range of pages or a single page number Compression method used in PDF export for the image - + Komprimeringsmetod som används i PDF-exporten för bilden @@ -21718,12 +21754,12 @@ a range of pages or a single page number Compression quality used in PDF export for the image - + Komprimeringskvalitet som används i PDF-exporten för bilden Dimensions - + Dimensioner @@ -21733,22 +21769,22 @@ a range of pages or a single page number &Rotation - + &Rotation Rotation of the image - + Rotation av bilden &Page Number - + &Sidnummer Page number of PDF file - + Sidnummer i PDF-filen @@ -21758,22 +21794,22 @@ a range of pages or a single page number Auto-Fit - + Auto-Fit Image &Scale - + Bild&skala Rendering Intent - + Rendering av avsikt Input Profile - + Inmatningsprofil @@ -21783,7 +21819,7 @@ a range of pages or a single page number Open Image Effects dialog - + Öppna dialogrutan Image Effects @@ -21798,7 +21834,7 @@ a range of pages or a single page number Clipping Paths - + Klippning av banor @@ -21812,12 +21848,12 @@ a range of pages or a single page number pt - pt + pt Hairline - + Hårlinje @@ -21837,82 +21873,82 @@ a range of pages or a single page number &Marker - + &Markering &Width - + &Bredd &Joins - + &Joins &Caps - + &Kapslar Line end is flat - + Linjeänden är platt Line end is squared - + Linjeavslutningen är kvadratisk Line end is rounded - + Linjeänden är avrundad Line join is mitered - + Linjeförbandet är mitserat Line join is rounded - + Linjeförbandet är avrundat Line join is beveled - + Linjefogen är avfasad Marker style for start of line - + Markör för början av linjen Marker style for end of line - + Markör för slutet av linjen Swap start and end markers - + Byt start- och slutmarkörer Blendmode of line - + Blendmode av linje Color of line - + Färg på linjen Mask of line - + Mask för linje @@ -21925,7 +21961,7 @@ a range of pages or a single page number Mask - + Maskera @@ -21935,7 +21971,7 @@ a range of pages or a single page number Hairline - + Hårlinje @@ -21945,32 +21981,32 @@ a range of pages or a single page number Caps - + Caps Joins - + Anslutningar Marker - + Markör Edit current selected line style - + Redigera aktuell vald linjestil Add new line style - + Lägg till ny linjestil Blendmode - + Blendmode @@ -22003,57 +22039,57 @@ a range of pages or a single page number Blendmode - + Blendmode Erase Fill - + Radera Fylla Content covers drop shadow - + Släppskugga för innehållsomslag Inherit object transparency - + Ärver objektets transparens Horizontal offset of the drop shadow - + Horisontell förskjutning av släppskuggan Vertical offset of the drop shadow - + Vertikal förskjutning av släppskuggan Blur radius of the drop shadow - + Suddningsradie för släppskuggan Opacity of the drop shadow - + Opacitet för släppskuggan Blendmode of the drop shadow - + Blendmode för släppskuggan If checked, the drop shadow is activated - + Om markerad är släppskuggan aktiverad Color of drop shadow - + Färg på släppskugga @@ -22071,7 +22107,7 @@ a range of pages or a single page number % - % + % @@ -22126,12 +22162,12 @@ a range of pages or a single page number Color Dodge - + Färgskugga Color Burn - + Efterbelys färg @@ -22146,7 +22182,7 @@ a range of pages or a single page number Erase Fill - + Radera Fylla @@ -22179,7 +22215,7 @@ a range of pages or a single page number Blendmode - + Blendmode @@ -22197,17 +22233,17 @@ a range of pages or a single page number &Edit... - R&edigera + R&edigera… Text Flow - + Textflöde Text flow around contour line - + Textflöde runt konturlinje @@ -22217,22 +22253,22 @@ a range of pages or a single page number Text flow around bounding box - + Textflöde runt begränsningsrutan Text flow around frame shape - + Textflöde runt ramform Text flow around frame disabled - + Textflöde runt ram inaktiverat Text flow around image clip path - + Textflöde runt bildklippsbana @@ -22250,17 +22286,17 @@ a range of pages or a single page number Cell style of currently selected cell - + Cellstil för den aktuella markerade cellen Remove Direct Cell Formatting - + Ta bort direkt cellformatering Borders - + Ramar @@ -22288,7 +22324,7 @@ a range of pages or a single page number % - % + % @@ -22303,12 +22339,12 @@ a range of pages or a single page number Table style of currently selected table - + Tabellstil för aktuell vald tabell Remove Direct Table Formatting - + Ta bort direkt tabellformatering @@ -22328,7 +22364,7 @@ a range of pages or a single page number Alignment - + Justering @@ -22340,37 +22376,37 @@ a range of pages or a single page number Columns && Indentation - + Kolumner & & indrag Lists && Drop Caps - + Listor & & droppkapslar Hyphenation && Language - + Avstavning && Språk Orphans && Widows - + Föräldralösa barn & änkor OpenType Features - + OpenType-funktioner Text on Path - + Text på bana @@ -22400,7 +22436,7 @@ a range of pages or a single page number &X: - + &X: @@ -22409,7 +22445,7 @@ a range of pages or a single page number &Y: - + &Y: @@ -22418,7 +22454,7 @@ a range of pages or a single page number &W: - + &B: @@ -22427,7 +22463,7 @@ a range of pages or a single page number &H: - + &H: @@ -22443,7 +22479,7 @@ a range of pages or a single page number pt - pt + pt @@ -22461,17 +22497,17 @@ a range of pages or a single page number Rotate the selection clockwise by 90º - + Vrid valet medurs 90º Width of current selection - + Bredd på aktuellt val Height of current selection - + Höjd för aktuellt val @@ -22481,7 +22517,7 @@ a range of pages or a single page number Rotate the selection anti-clockwise by 90º - + Vrid valet 90º moturs @@ -22491,27 +22527,27 @@ a range of pages or a single page number &X: - + &X: &Y: - + &Y: &H: - + &H: &W: - + &B: Flip - + Vänd @@ -22526,7 +22562,7 @@ a range of pages or a single page number &Rotation - + &Rotation @@ -22546,7 +22582,7 @@ a range of pages or a single page number Z: - + Z: @@ -22561,7 +22597,7 @@ a range of pages or a single page number Indicates the level the object is on, 1 means the object is at the bottom - + Anger vilken nivå objektet befinner sig på, 1 betyder att objektet är längst ner @@ -22581,12 +22617,12 @@ a range of pages or a single page number Flip horizontally - + Vänd horisontellt Flip vertically - + Vänd vertikalt @@ -22616,7 +22652,7 @@ a range of pages or a single page number % - % + % @@ -22647,12 +22683,12 @@ a range of pages or a single page number Glyph: - + Glyf: Space: - + Rymd: @@ -22662,22 +22698,22 @@ a range of pages or a single page number Minimal width of spaces between words - + Minimal bredd på mellanrummen mellan orden Normal width of spaces between words - + Normal bredd på mellanslag mellan ord Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Minimal krympning av glyfer för motivering Maximal extension of glyphs for justification - + Maximal förlängning av glyfer för motivering @@ -22695,7 +22731,7 @@ a range of pages or a single page number pt - pt + pt @@ -22720,12 +22756,12 @@ a range of pages or a single page number Space above a paragraph - + Utrymme ovanför ett stycke Space below a paragraph - + Utrymme under ett stycke @@ -22743,7 +22779,7 @@ a range of pages or a single page number Col&umns - + Kol&umner @@ -22778,7 +22814,7 @@ a range of pages or a single page number T&abs - + T&abs @@ -22786,27 +22822,27 @@ a range of pages or a single page number Use Drop Caps - + Använd versaler Drop Caps lines - + Drop Caps-rader Drop Caps offset - + Offset för dropplock Drop Cap use character style... - + Drop Cap använder karaktärsstil... Choose character style or leave blank for use default paragraph style - + Välj teckenstil eller lämna tomt för att använda standardstyckets stil @@ -22819,17 +22855,17 @@ a range of pages or a single page number lines - linjer + linjer Offset - + Offset use Drop Caps - + använd Drop Caps @@ -22839,7 +22875,7 @@ a range of pages or a single page number Number of lines used by the drop cap - + Antal linjer som används av drop cap @@ -22847,142 +22883,142 @@ a range of pages or a single page number Common Ligatures (liga) - + Gemensamma ligaturer (liga) Contextual Ligatures (clig) - + Kontextuella ligaturer (clig) Discretionary Ligatures (dlig) - + Diskretionära ligaturer (dlig) Historical Ligatures (hlig) - + Historiska ligaturer (hlig) Normal capitals - + Normala versaler Small capitals (smcp) - + Små kapital (smcp) Small capitals from capitals (c2sc) - + Små huvudstäder från huvudstäder (c2sc) Petite capitals (pcap) - + Små huvudstäder (pcap) Petite capitals from capitals (c2pc) - + Små huvudstäder från huvudstäder (c2pc) Unicase (unic) - + Unicase (unic) Titling (titl) - + Titulering (titl) Default numbers style - + Standardformat för siffror Lining Figures (lnum) - + Linjeringstal (lnum) Oldstyle Figures (onum) - + Siffror i gammal stil (onum) Default numbers width - + Standardbredd för siffror Proportional Figures (pnum) - + Proportionella tal (pnum) Tabular Figures (tnum) - + Siffror i tabellform (tnum) No fractions - + Inga fraktioner Fractions (frac) - + Bråkdelar (frac) Alternative Fractions (afrc) - + Alternativa bråkräkningsmetoder (afrc) Normal position - + Normal position Subscript (subs) - + Subskription (subs) Superscript (sups) - + Superscript (sups) Ordinals (ordn) - + Ordinaler (ordn) Slashed Zero (zero) - + Slashed Zero (noll) Contextual: - + Kontextuell: Historical: - + Historisk: Slashed Zero: - + Slashed Zero: @@ -22997,12 +23033,12 @@ a range of pages or a single page number Numerals - + Siffror Discretionary: - + Diskretionär: @@ -23012,17 +23048,17 @@ a range of pages or a single page number Capitals & Position - + Huvudstäder & position All Small Caps (c2sc + smcp) - + Alla småbolag (c2sc + smcp) All Petite Caps (c2pc + pcap) - + Alla Petite Caps (c2pc + pcap) @@ -23032,12 +23068,12 @@ a range of pages or a single page number Fractions: - + Bråkdelar: Common: - + Vanlig: @@ -23047,7 +23083,7 @@ a range of pages or a single page number Stylistic sets - + Stilistiska uppsättningar @@ -23155,7 +23191,7 @@ a range of pages or a single page number characters - tecken + tecken @@ -23173,17 +23209,17 @@ a range of pages or a single page number Smallest Word - + Minsta ordet Length of the smallest word to be hyphenated - + Längd på det minsta ordet som ska delas med bindestreck characters - tecken + tecken @@ -23193,38 +23229,39 @@ a range of pages or a single page number Consecutive - + På varandra följande Hyphenate text - + Bindestreck i text Hyphenate - + Bindestreck Dehyphenate text - + Avstavning av text Dehyphenate - + Avhyphenat Maximum number of Hyphenations following each other. A value of 0 means unlimited hyphenations. - + Maximalt antal bindestreck som följer på varandra. +Ett värde på 0 innebär obegränsat antal avstavningar. The character used for automatic hyphen. Can be empty. - + Det tecken som används för automatiskt bindestreck. Kan vara tomt. @@ -23232,38 +23269,38 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Ensure that first lines of a paragraph won't end up separated from the rest (known as widow/orphan control) - + Se till att de första raderna i ett stycke inte hamnar åtskilda från resten (så kallad widow/orphan control) lines - linjer + linjer Ensure that last lines of a paragraph won't end up separated from the rest (known as widow/orphan control) - + Se till att de sista raderna i ett stycke inte hamnar åtskilda från resten (så kallad widow/orphan control) If checked, ensures that the paragraph won't be split across multiple pages or columns - + Om markerad, säkerställer att stycket inte delas upp över flera sidor eller kolumner Do not split paragraph - + Dela inte upp stycket If checked, automatically moves the paragraph to the next column or page if the next paragraph isn't on the same page or column - + Om markerat flyttas stycket automatiskt till nästa kolumn eller sida om nästa stycke inte finns på samma sida eller kolumn Keep with next paragraph - + Fortsätt med nästa stycke @@ -23271,7 +23308,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Drop Caps - + Dropplock @@ -23286,7 +23323,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. No Paragraph Effects - + Inga paragrafeffekter @@ -23294,7 +23331,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Number of lines used by the drop cap - + Antal linjer som används av drop cap @@ -23304,22 +23341,22 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Drop Cap Lines - + Drop Cap-linjer Bullet Char(s): - + Bullet Char(s): Paragraph Effects characters offset - + Paragraph Effects teckenförskjutning Enhanced Character Table to choose bullet characters - + Förbättrad teckentabell för att välja bullet-tecken @@ -23339,7 +23376,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Set: - + Set: @@ -23354,12 +23391,12 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Choose Character Style or leave blank to use default Paragraph Style - + Välj teckenstil eller lämna tomt för att använda standardparagrafstil Auto-Indent - + Auto-indrag @@ -23392,12 +23429,12 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Start Offset - + Offset för starttid Distance - + Avstånd @@ -23407,7 +23444,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. pt - pt + pt @@ -23420,47 +23457,47 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Text render style type - + Typ av stil för textrendering Flip - + Vänd Flip text - + Vänd text Show reference path - + Visa referensväg Show Path - + Visa sökväg Offset - + Offset Text spacing on the left or right side (depending on the text alignment) - + Textavstånd på vänster eller höger sida (beroende på textinriktning) Distance - + Avstånd Text distance from the reference path - + Textavstånd från referensbanan @@ -23473,7 +23510,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -23481,7 +23518,10 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -23499,7 +23539,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &File - &Fil + &Arkiv @@ -23509,7 +23549,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org &Save Output... - &Spara skickat... + &Spara utdata… @@ -23561,7 +23601,9 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for further information. - + Detta är en standard Python-konsol med vissa +kända begränsningar. Se dokumentationen för Scribus +Scripter-dokumentationen för ytterligare information. @@ -23604,18 +23646,19 @@ Scripter documentation for further information. Please let it finish its task... - + Snälla låt den avsluta sin uppgift... >>> Another script is already running... - + +>>> Ett annat skript körs redan... Write your commands here. A selection is processed as script. - + Skriv dina kommandon här. Ett urval bearbetas som skript. @@ -24020,12 +24063,12 @@ Kontrollera sökväg och filnamn. Parent Directory - + Överordnad katalog Recent Places - + Nya platser @@ -24202,7 +24245,7 @@ Kontrollera sökväg och filnamn. &Close - &Stäng + S&täng @@ -24245,7 +24288,7 @@ Kontrollera sökväg och filnamn. Initializing... - initierar... + Initierar... @@ -24508,82 +24551,82 @@ Externa länkar Arabic (Algeria) - + Arabiska (Algeriet) Arabic (Bahrain) - + Arabiska (Bahrain) Arabic (Egypt) - + Arabiska (Egypten) Arabic (Iraq) - + Arabiska (Irak) Arabic (Kuwait) - + Arabiska (Kuwait) Arabic (Lebanon) - + Arabiska (Libanon) Arabic (Libya) - + Arabiska (Libyen) Arabic (Morocco) - + Arabiska (Marocko) Arabic (Oman) - + Arabiska (Oman) Arabic (Qatar) - + Arabiska (Qatar) Arabic (Saudi Arabia) - + Arabiska (Saudiarabien) Arabic (Sudan) - + Arabiska (Sudan) Arabic (Syria) - + Arabiska (Syrien) Arabic (Tunisia) - + Arabiska (Tunisien) Arabic (UAE) - + Arabiska (Förenade Arabemiraten) Arabic (Yemen) - + Arabiska (Jemen) @@ -24603,827 +24646,827 @@ Externa länkar Efik - + Efik Gondi Southern - + Gondi södra Hamer-Banna - + Hamer-Banna Kölsch - + Kölsch Koryak - + Koryak Konyanka Maninka - + Konyanka Maninka Kpelle - + Kpelle Krio - + Krio Kui (India) - + Kui (Indien) Kui (Indonesia) - + Kui (Indonesien) Kumaoni - + Kumaoni Kumyk - + Kumyk Kumzari - + Kumzari Kurdish (Sorani) - + Kurdiska (Sorani) Kurukh - + Kurukh Kuy - + Kuy Kwanyama - + Kwanyama Kyrgyz - + Kirgizistan Ladakhi - + Ladakhi Ladin - + Ladin Ladino - + Ladino Lak - + Lak Laki - + Laki Lambani - + Lambani Lampung Api - + Lampung Api Lombard - + Lombard Latvian - + Lettiska Laz - + Laz Lezgi - + Lezgi Ligurian - + Liguriska Limbu - + Limbu Limburgish - + Limburgska Lingala - + Lingala Lisu - + Lisu Lojban - + Lojban Lomwe - + Lomwe Low German - + Lågtyska Low Mari - + Låg Mari Lower Sorbian - + Nedre sorbiska Lü - + Luba-Kasai - + Luba-Kasai Luba-Katanga - + Luba-katanga Luo (Kenya and Tanzania) - + Luo (Kenya och Tanzania) Luri (Northern) - + Luri (Norra) Luri (Southern) - + Luri (södra) Macedonian - + Makedonska Madurese - + Madurese Magahi - + Magahi Maharashtrian Konkani - + Maharashtrian Konkani Maithili - + Maithili Majang - + Majang Makasar - + Makasar Makhuwa - + Makhuwa Makonde - + Makonde Malay - + Malajiska Malagasy - + Malagasy Malayalam - + Malayalam Maldivian - + Maldiviska Male (Ethiopia) - + Man (Etiopien) Male (Papua New Guinea) - + Man (Papua Nya Guinea) Maltese - + Maltesisk Maori - + Maori Manding - + Manding Manchu - + Manchu Mandar - + Mandar Mandinka - + Mandinka Manipuri - + Manipuri Maninkakan (Eastern) - + Maninkakan (östra) Maninkakan (Western) - + Maninkakan (västra) Mansi - + Mansi Manx - + Manniska Marathi - + Marathi Marshallese - + Marshallesiska Marwari - + Marwari Marwari (Pakistan) - + Marwari (Pakistan) Mazanderani - + Mazanderani Mende (Sierra Leone) - + Mende (Sierra Leone) Me'en - + Me'en Meru - + Meru Merwari - + Merwari Mewari - + Mewari Mewari (India) - + Mewari (Indien) Mewati - + Mewati Minangkabau - + Minangkabau Mirandese - + Mirandese Mizo - + Mizo Mon - + Mån Mohawk - + Mohawk Moksha - + Moksha Moldavian - + Moldaviska Morisyen - + Morisyen Mossi - + Mossi Mundari - + Mundari N'Ko - + N'Ko Nahuatl - + Nahuatl Nanai - + Nanai Naskapi - + Naskapi Nauru - + Nauru Navajo - + Navajo Ndau - + Ndau North Ndebele - + Nordndebele South Ndebele - + Sydndebele Ndonga - + Ndonga Neapolitan - + Neapolitanska Newari - + Newari Ngabaka - + Ngabaka Nigerian Fulfulde - + Nigerianska Fulfulde Nimadi - + Nimadi Nisi (India) - + Nisi (Indien) Nisi (China) - + Nisi (Kina) Niuean - + Niuean Nogai - + Nogai Novial - + Novial Nyamwezi - + Nyamwezi Nyankole - + Nyankole Occidental - + Occidental Occitan (post 1500) - + Occitanska (efter 1500) Ojibwa - + Ojibwa Oji-Cree - + Oji-Cree Oromo - + Oromo Oriya - + Oriya Ossetian - + Ossetiska Pa'O - + Pa'O Palaung (Ruching) - + Palaung (Ruching) Palaung (Shwe) - + Palaung (Shwe) Pali - + Pali Palpa - + Palpa Panjabi - + Panjabi Panjabi Western - + Panjabi Western Pangasinan - + Pangasinan Pashto - + Pashto Pennsylvania German - + Pennsylvania tyska Persian (Afghanistan) - + Persiska (Afghanistan) Phake - + Phake Pitcairn-Norfolk - + Pitcairn-Norfolk Picard - + Picard Papiamento - + Papiamento Pwo Eastern Karen - + Pwo Eastern Karen Pwo Western Karen - + Pwo Western Karen Rinconada Bikol - + Rinconada Bikol Quechua - + Quechua Rakhine - + Rakhine Rajasthani - + Rajasthani Rejang - + Rejang Riang (India) - + Riang (Indien) Riang (Myanmar) - + Riang (Myanmar) Romansh - + Romanska Romany - + Romska Rundi - + Rundi Russian Buriat - + Ryska Buriat Rusyn - + Rusyn S'gaw Karen - + S'gaw Karen Sadri - + Sadri Sasak - + Sasak Samoan - + Samoan Samogitian - + Samogitian Sami (Northern) - + Nordsamiska Sami (Southern) - + Sami (södra) Sami (Lule) - + Samer (Lule) Sami (Skolt) - + Sami (Skolt) Sango - + Sango Sankaran Maninka - + Sankaran Maninka Santali - + Santali Sardinian - + Sardinska Saterfriesisch - + Saterfriesisch @@ -25433,117 +25476,117 @@ Externa länkar Sebat Bet Gurage - + Sebat Bet Gurage Selkup - + Selkup Sena - + Sena Seraiki - + Seraiki Shan - + Shan Serer - + Serer Shekhawati - + Shekhawati Shona - + Shona Sibe - + Sibe Sicilian - + Siciliansk Sidamo - + Sidamo Silesian - + Silesiska Silt'e - + Silt'e Sindhi - + Sindhi Sinhala - + Singalesiska Slavey (North) - + Slavey (norra) Slavey (South) - + Slavey (södra) Sodo Gurage - + Sodo Gurage Soga - + Soga Songe - + Songe Soninke - + Soninke Sotho Northern - + Sotho Norra Sotho Southern - + Sotho Södra @@ -25553,27 +25596,27 @@ Externa länkar Swadaya Aramaic - + Swadaya Arameiska Sukama - + Sukama Sundanese - + Sundanesiska Suri - + Suri Svan - + Svan @@ -25588,27 +25631,27 @@ Externa länkar Swati - + Swati Sylheti - + Sylheti Syriac - + Syrianska Tày - + Tày Tabasaran - + Tabasaran @@ -25618,22 +25661,22 @@ Externa länkar Tahitian - + Tahiti Tai Nüa - + Tai Nüa Tajik - + Tadzjikiska Tamashek - + Tamashek @@ -25643,22 +25686,22 @@ Externa länkar Tatar - + Tatariska Temne - + Temne Tetum - + Tetum Thai Northern - + Thai Northern @@ -25668,7 +25711,7 @@ Externa länkar Tigre - + Tigre @@ -25678,7 +25721,7 @@ Externa länkar Tiv - + Tiv @@ -25688,72 +25731,72 @@ Externa länkar Tonga (Tonga Islands) - + Tonga (Tongaöarna) Tsonga - + Tsonga Tswana - + Tswana Tulu - + Tulu Tumbuka - + Tumbuka Turkmen - + Turkmeniska Turoyo Aramaic - + Turoyo Arameiska Tuvin - + Tuvin Twi - + Twi Upper Saxon - + Övre saxisk Upper Sorbian - + Övre sorbiska Udmurt - + Udmurt Uighur - + Uiguriska Umbundu - + Umbundu @@ -25763,7 +25806,7 @@ Externa länkar Written Oirat (Todo) - + Skrivet av Oirat (Todo) @@ -25789,7 +25832,7 @@ Externa länkar Piedmontese - + Piemontesiska @@ -25799,37 +25842,37 @@ Externa länkar Uzbek - + Uzbekiska Uzbek (Northern) - + Uzbekiska (norra) Uzbek (Southern) - + Uzbekiska (södra) Venda - + Venda Venetian - + Venetiansk Vlaams - + Vlaams Vlax Romani - + Vlax Romani @@ -25839,22 +25882,22 @@ Externa länkar Võro - + Võro Wa - + Wa Wagdi - + Wagdi Walloon - + Vallonien @@ -25864,17 +25907,17 @@ Externa länkar Wayuu - + Wayuu Wolane - + Wolane Wolof - + Wolof @@ -25884,12 +25927,12 @@ Externa länkar Yao - + Yao Yakut - + Yakut @@ -25904,22 +25947,22 @@ Externa länkar Zande - + Zande Zarma - + Zarma Zeeuws - + Zeeuws Zhuang - + Zhuang @@ -25977,728 +26020,728 @@ Externa länkar Aari - + Aari Abaza - + Abaza Abkhazian - + Abchaziska Acoli - + Acoli Adyghe - + Adyghe Afar - + Afar Aiton - + Aiton Akan - + Akan Altai - + Altai Amharic - + Amhariska Arabic (Jordan) - + Arabiska (Jordanien) Armenian - + Armeniska Aromanian - + Aromanian Assamese - + Assamesiska Asturian - + Asturiska Athapaskan - + Athapaskan Avaric - + Avariska Awadhi - + Awadhi Aymara - + Aymara Azerbaijani - + Azerbajdzjanska manat Azerbaijani (North) - + Azerbajdzjanska (norra) Azerbaijani (South) - + Azerbajdzjanska (södra) Badaga - + Badaga Baghelkhandi - + Baghelkhandi Bagri - + Bagri Bakhtiari - + Bakhtiari Balkar - + Balkar Balanta-Ganja - + Balanta-Ganja Balanta-Kentohe - + Balanta-Kentohe Balinese - + Balinesisk Baluchi - + Baluchi Balti - + Balti Bambara - + Bambara Bamileke - + Bamileke Banda - + Banda Bashkir - + Basjkiriska Batak Simalungun - + Batak Simalungun Batak Toba - + Batak Toba Baulé - + Baulé Bavarian - + Bavarian Bench - + Bänk Bandjalang - + Bandjalang Bemba - + Bemba Berber - + Berber Beti (Cameroon) - + Beti (Kamerun) Beti (Côte d'Ivoire) - + Beti (Elfenbenskusten) Bhili - + Bhili Bhojpuri - + Bhojpuri Bikol - + Bikol Bikol (Central) - + Bikol (Central) Bilen - + Bilen Bini - + Bini Bishnupriya - + Bishnupriya Bislama - + Bislama Blackfoot - + Blackfoot Bodo (India) - + Bodo (Indien) Bouyei - + Bouyei Brahui - + Brahui Braj Bhasha - + Braj Bhasha Buginese - + Buginese Burmese - + Burmesiska Cajun French - + Cajun franska Carrier - + Transportör Catanduanes Bikol Northern - + Catanduanes Bikol Norra Catanduanes Bikol Southern - + Catanduanes Bikol Södra Cebuano - + Cebuano Central Atlas Tamazight - + Central Atlas Tamazight Chamorro - + Chamorro Chattisgarhi - + Chattisgarhi Chavacano - + Chavacano Chechen - + Tjetjenska Cherokee - + Cherokee Chewa - + Chewa Cheyenne - + Cheyenne Chiga - + Chiga Chipewyan - + Chipewyan Chittagonian - + Chittagonian Choctaw - + Choctaw Chukchi - + Tjuktjerna Church Slavic - + Kyrkslaviska Chuvash - + Chuvash Comorian - + Comorian Coptic - + Koptiska Cornish - + Korniska Cree - + Cree Cree (Moose) - + Cree (älg) Cree (East Southern) - + Cree (östra södra) Woods Cree - + Woods Cree Creek - + Bäck Crimean Tatar - + Krim-tatar Cusco Quechua - + Cusco Quechua Dangme - + Dangme Dargwa - + Dargwa Afghan Dari - + Afghanska Dari Dhundari - + Dhundari Dinka - + Dinka Dimli - + Dimli Dogri - + Dogri Ebira - + Ebira English (Old 450-1100) - + Engelska (Gamla 450-1100) Erzya - + Erzya Estonian (Standard) - + Estniska (standard) Even - + Jämna Evenki - + Evenki Ewe - + Ewe Faroese - + Färöiska Fijian - + Fijianska Filipino - + Filipino Fon - + Fon Forest Maninka - + Skog Maninka Franco-Provençal - + Franco-Provençal Frisian - + Frisiska Friulian - + Friulian Fulah - + Fula Ga - + Ga Gagauz - + Gagauz Ganda - + Ganda Garhwali - + Garhwali Garo - + Garo Ge'ez - + Ge'ez Georgian - + Georgiskt Gilaki - + Gilaki Gilyak - + Gilyak Gogo - + Gogo Gondi - + Gondi Gondi Northern - + Gondi Norra Guarani - + Guarani Gumuz - + Gumuz Gusii - + Gusii Haitian Creole - + Haitisk kreol Harari - + Harari Harauti - + Harauti Haryanvi - + Haryanvi Hausa - + Hausa Hawaiian - + Hawaiian Haya - + Haya Hazaragi - + Hazaragi Herero - + Herero High Mari - + Hög Mari Hiligaynon - + Hiligaynon Hindko (Northern) - + Hindko (norra) Hindko (Southern) - + Hindko (södra) Hiri Motu - + Hiri motu Hmong Daw - + Hmong Daw Ho - + Ho @@ -26708,27 +26751,27 @@ Externa länkar Ibibio - + Ibibio Ido - + Ido Igbo - + Igbo Ijo - + Ijo Ilokano - + Ilokano @@ -26738,32 +26781,32 @@ Externa länkar Ingush - + Ingush Interlingua - + Interlingua Inuktitut - + Inuktitut Inupiaq - + Inupiaq Irish - + Irländskt Irish Old (to 900) - + Irish Old (till 900) @@ -26773,217 +26816,217 @@ Externa länkar Izon - + Izon Jamaican Creole English - + Jamaicansk kreol Engelska Javanese - + Javanesiska Jula - + Jula K'iche' - + K'iche' Kabardian - + Kabardisk Kabyle - + Kabyle Kalaallisut - + Kalaallisut Kalmyk - + Kalmyk Kalenjin - + Kalenjin Kamba (Kenya) - + Kamba (Kenya) Kanauji - + Kanauji Kanuri - + Kanuri Kapampangan - + Kapampangan Karaim - + Karaim Karakalpak - + Karakalpak Karelian - + Karelian Karen - + Karen Kachchi - + Kachchi Kashmiri - + Kashmiri Kashubian - + Kashubian Kayah - + Kayah Kazakh - + Kazakiskt Khakass - + Khakass Khamti - + Khamti Khasi - + Khasi Khowar - + Khowar Kikuyu - + Kikuyu Kildin Sami - + Kildin Sami Kimbundu - + Kimbundu Kinyarwanda - + Kinyarwanda Kita Maninkakan - + Kita Maninkakan Kituba (Congo) - + Kituba (Kongo) Kokni - + Kokni Komi - + Komi Komi-Permyak - + Komi-Permyak Komi-Zyrian - + Komi-Zyrian Komo (Congo) - + Komo (Kongo) Komo (Sudan) - + Komo (Sudan) Komso - + Komso Kongo - + Kongo Konkani - + Konkani Koorete - + Koorete @@ -26993,12 +27036,12 @@ Externa länkar Kannada - + Kanaresiska Kurdish - + Kurdiska @@ -27008,12 +27051,12 @@ Externa länkar Mongolian - + Mongoliska Norwegian (Nynorsk) - + Norska (nynorsk) @@ -27033,7 +27076,7 @@ Externa länkar Somali - + Somalia @@ -27083,20 +27126,20 @@ Externa länkar Cannot get text color of non-text frame. python error - + Det går inte att få textfärg i en ram utan text. Cannot get tracking of non-text frame. python error - + Det går inte att spåra en ram som inte är text. Cannot get word tracking of non-text frame. python error - + Det går inte att få ordspårning av en ram som inte är text. @@ -27108,7 +27151,7 @@ Externa länkar Cannot get vertical alignment of non-text frame. python error - + Det går inte att få vertikal justering av en ram som inte är text. @@ -27120,7 +27163,7 @@ Externa länkar Cannot get fontfeatures of non-text frame. python error - + Det går inte att få fram teckensnittsfunktioner för en ram som inte är text. @@ -27129,13 +27172,13 @@ Externa länkar Cannot get linked frames of non-text frame. python error - + Det går inte att få länkade ramar för icke-textram. Cannot get first line offset of non-text frame. python error - + Det går inte att få första radens offset för en ram som inte är text. @@ -27153,7 +27196,7 @@ Externa länkar Cannot get line spacing mode of non-text frame. python error - + Det går inte att få fram radavståndsläge för en ram som inte är text. @@ -27250,7 +27293,7 @@ Externa länkar Stop index out of bounds, must be 0 <= index <= stopsCount. python error - + Stoppindex utanför gränserna, måste vara 0 <= index <= stopsCount. @@ -27268,7 +27311,7 @@ Externa länkar Page item must be an ImageFrame python error - + Sidobjektet måste vara en ImageFrame @@ -27336,7 +27379,7 @@ Externa länkar 'allTypes' attribute is READ-ONLY python error - + attributet "allTypes" är SKRIVSKYDDAT @@ -27377,13 +27420,13 @@ Externa länkar Color not found in default colors. python error - + Färgen finns inte bland standardfärgerna. Cannot scale by 0%. python error - + Det går inte att skala med 0%. @@ -27395,20 +27438,20 @@ Externa länkar Specified item not an image frame. python error - + Det angivna objektet är inte en bildram. Font not found. python error - Font hittades inte. + Teckensnitt hittades inte. Cannot render an empty sample. python error - + Det går inte att återge ett tomt prov. @@ -27427,7 +27470,7 @@ Externa länkar Cannot have an empty layer name. python error - + Kan inte ha ett tomt lagernamn. @@ -27460,261 +27503,261 @@ Externa länkar Cannot create layer without a name. python error - + Det går inte att skapa ett lager utan ett namn. Insert index out of bounds. python error - + Infoga index utanför gränserna. Cannot layout text of a non-text frame. python error - + Det går inte att layouta text i en ram som inte innehåller text. Cannot layout text chain for a non-text frame. python error - + Kan inte layouta textkedja för en icke-textram. Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN_* constants. python error - + Inriktning utanför intervallet. Använd en av konstanterna scribus.ALIGN_*. Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in textjustering på en ram som inte är text. direction out of range. Use one of the scribus.DIRECTION* constants. python error - + riktning utanför intervallet. Använd en av konstanterna scribus.DIRECTION*. Cannot set text direction on a non-text frame. python error - + Det går inte att ange textriktning på en ram som inte är text. Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Teckenstorlek utanför gränserna - måste vara 1 <= storlek <= 512. Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in teckenstorlek på en ram som inte är text. Cannot set font feature on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in teckensnittsfunktion på en ram som inte är text. Cannot set font on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in teckensnitt på en ram som inte är text. First line offset out of bounds, Use one of the scribus.FLOP_* constants. python error - + Första radens offset utanför gränserna, använd en av konstanterna scribus.FLOP_*. Cannot set first line offset on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in första radens offset på en ram som inte är text. Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Linjeavstånd utanför gränserna, måste vara >= 0,1. Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in radavstånd på en ram som inte är text. Cannot set tracking on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in spårning på en ram som inte är text. Cannot set word tracking on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in ordspårning på en ram som inte är text. Minimum word out of bounds, must be >= 1 and <= 100 python error - + Minsta ord utanför gränserna, måste vara >= 1 och <= 100 Cannot set minimum word tracking on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in minsta ordspårning på en ram som inte är text. Line space mode invalid, must be 0, 1 or 2 python error - + Linjeavståndet är ogiltigt, måste vara 0, 1 eller 2 Cannot set line spacing mode on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in radavståndsläge på en ram som inte är text. Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Kolumnen gap utanför gränserna, måste vara positiv. Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in kolumnavstånd på en ram som inte är text. Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Kolumnantal utanför gränserna, måste vara > 1. Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Det går inte att ange antal kolumner på en ram som inte är text. Vertical alignment out of bounds, Use one of the scribus.ALIGNV_* constants. python error - + Vertikal justering utanför gränserna, använd en av scribus.ALIGNV_*-konstanterna. Cannot set vertical alignment on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in vertikal justering på en ram som inte är text. Cannot select text in a non-text frame python error - + Det går inte att markera text i en ram som inte är text Count must be positive, 0 or -1 python error - + Antalet måste vara positivt, 0 eller -1 Cannot get text selection for non-text frame. python error - + Det går inte att få textval för en ram som inte innehåller text. Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Det går inte att ta bort text från en ram som inte innehåller text. Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in textfyllning på en ram som inte är text. Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in textstreck på en ram som inte är text. Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in textskugga på en ram som inte är text. Can only link text frames. python error - + Kan bara länka textramar. Source frame is linked to another frame. python error - + Källramen är länkad till en annan ram. Target frame is linked to by another frame. python error - + Målramen är länkad till en annan ram. Source and target are the same object. python error - + Källa och mål är samma objekt. Cannot unlink a non-text frame. python error - + Det går inte att avlänka en ram som inte är text. Cannot convert a non-text frame to outlines. python error - + Det går inte att konvertera en ram som inte är text till konturer. Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Kan inte sätta bokmärke på en ram som inte är text Can't get info from a non-text frame python error - + Kan inte hämta information från en ram som inte är text @@ -27729,7 +27772,7 @@ Externa länkar Portuguese (BR) - + Portugisiska (BR) @@ -27740,17 +27783,17 @@ Externa länkar Master Page - + Mallsida Output stream not writeable - + Utdataströmmen är inte skrivbar Verification of settings failed: %1 - + Verifiering av inställningar misslyckades: %1 @@ -27775,13 +27818,13 @@ Externa länkar Unable to read settings XML: %1 - + Det gick inte att läsa inställningar XML: %1 null root node Load PDF settings - + noll rotnod @@ -27793,31 +27836,31 @@ Externa länkar found %1 <%2> nodes, need 1. Load PDF settings - + hittade %1 <%2> noder, behöver 1. node <%1> not an element Load PDF settings - + nod <%1> är inte ett element element <%1> lacks `value' attribute Load PDF settings - + element <%1> saknar attributet `value element <%1> value must be `true' or `false' Load PDF settings - + element <%1> värdet måste vara `sant' eller `falskt' element <lpiSettingsEntry> lacks `name' attribute Load PDF settings - + element <lpiSettingsEntry> saknar attributet `name @@ -27832,12 +27875,12 @@ Externa länkar in - + i p - + p @@ -27847,7 +27890,7 @@ Externa länkar Points (pt) - + Poäng (pt) @@ -27862,7 +27905,7 @@ Externa länkar Picas (p) - + Picas (p) @@ -27877,18 +27920,18 @@ Externa länkar Document Version Warning - + Varning för dokumentversion The document you are working with was created by a previous version of Scribus. Saving the current file under a newer version will render it unable to be edited by that older version. To preserve the ability to edit the file with the older version, save this file under a different name and further edit the newly named file and the original will be untouched. Are you sure you wish to proceed with this operation? - + Det dokument du arbetar med skapades av en tidigare version av Scribus. Om du sparar den aktuella filen under en nyare version kommer den inte att kunna redigeras av den äldre versionen. För att behålla möjligheten att redigera filen med den äldre versionen, spara den här filen under ett annat namn och redigera den nya filen så kommer originalet att vara orört. Är du säker på att du vill fortsätta med den här åtgärden? Document Template: - Dokumentmall: + Dokumentmall: @@ -27899,7 +27942,7 @@ Externa länkar Argument must be page item name, or PyCObject instance - + Argumentet måste vara namnet på sidobjektet eller PyCObject-instansen @@ -27920,7 +27963,7 @@ Externa länkar Property type '%1' not supported - + Egenskapstypen '%1' stöds inte @@ -27930,7 +27973,7 @@ Externa länkar Types matched, but setting property failed. - + Typerna stämde överens, men det gick inte att fastställa egenskaperna. @@ -27943,32 +27986,32 @@ Externa länkar Point list must contain at least two points (four values). python error - + Punktlistan måste innehålla minst två punkter (fyra värden). Point list must contain an even number of values. python error - + Punktlistan måste innehålla ett jämnt antal värden. Point list must contain at least three points (six values). python error - + Punktlistan måste innehålla minst tre punkter (sex värden). Point list must contain at least four points (eight values). python error - + Punktlistan måste innehålla minst fyra punkter (åtta värden). Point list must have a multiple of six values. python error - + Punktlistan måste ha en multipel av sex värden. @@ -27980,13 +28023,13 @@ Externa länkar Cannot get character style of a non-text frame. python error - + Det går inte att få teckenformat för en ram som inte är text. Cannot get style of a non-text frame. python error - + Det går inte att få stil på en ram som inte är text. @@ -27998,7 +28041,7 @@ Externa länkar Cannot set character style on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in teckenstil på en ram som inte är text. @@ -28011,20 +28054,20 @@ Externa länkar incorrect argument: must be a string or a list of strings python error - + felaktigt argument: måste vara en sträng eller en lista med strängar incorrect argument: must be a list of strings python error - + felaktigt argument: måste vara en lista med strängar Cannot set style on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in stil på en ram som inte är text. @@ -28041,57 +28084,57 @@ Externa länkar Page number out of range. python error - + Sidnummer utanför intervallet. argument is not list: must be list of float values. python error - + argumentet är inte en lista: måste vara en lista med float-värden. argument contains non-numeric values: must be list of float values. python error - + argumentet innehåller icke-numeriska värden: måste vara en lista med float-värden. argument contains no-numeric values: must be list of float values. python error - + argumentet innehåller inga numeriska värden: måste vara en lista med float-värden. refer_to=0|1|2. python error - + refer_to=0|1|2. setColumnGuides() with refer_to=2 needs a selection. python error - + setColumnGuides() med refer_to=2 behöver ett urval. setRowGuides() with refer_to=2 needs a selection. python error - + setRowGuides() med refer_to=2 behöver ett urval. second argument is not tuple: must be tuple of integer values. python error - + andra argumentet är inte en tupel: måste vara en tupel av heltalsvärden. second argument contains non-numeric values: must be list of integer values. python error - + andra argumentet innehåller icke-numeriska värden: måste vara en lista med heltalsvärden. @@ -28103,19 +28146,19 @@ Externa länkar Line width out of bounds, must be 0 <= line_width <= 300. python error - + Linjebredd utanför gränserna, måste vara 0 <= line_width <= 300. Line shade out of bounds, must be 0 <= shade <= 100. python error - + Linjens skugga utanför gränserna, måste vara 0 <= skugga <= 100. Fill shade out of bounds, must be 0 <= shade <= 100. python error - + Fyll i skugga utanför gränserna, måste vara 0 <= skugga <= 100. @@ -28127,13 +28170,13 @@ Externa länkar Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Objektet är inte en länkad textram, kan inte avlänka. Only text frames can be checked for overflowing python error - + Endast textrutor kan kontrolleras för överfyllnad @@ -28209,17 +28252,47 @@ Details of what exceptions each function may throw are provided on the function's documentation, though as with most Python code this list is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Scribus Python-gränssnittsmodul + +Den här modulen är Python-gränssnittet för Scribus. Den tillhandahåller funktioner +för att styra Scribus och för att manipulera objekt på duken. Varje +funktion dokumenteras individuellt nedan. + +Några saker är gemensamma för större delen av gränssnittet. + +De flesta funktioner arbetar med ramar. Ramar identifieras genom sitt namn, +en sträng - de är inte riktiga Python-objekt. Många funktioner tar en +valfri (icke-nyckelord) parameter, ett ramnamn. +Många undantag är också gemensamma för de flesta funktioner. Dessa är +för närvarande inte dokumenterade i dokumentsträngen för varje funktion. +- Många funktioner ger upphov till ett NoDocOpenError om du försöker använda dem +utan att ha ett dokument att arbeta med. +- Om du inte skickar ett ramnamn till en funktion som kräver ett sådant, +kommer funktionen att använda den för närvarande valda ramen, om någon, eller +ett NoValidObjectError om den inte kan hitta något att arbeta +på. +- Många funktioner ger upphov till WrongFrameTypeError om du försöker använda dem +på en ramtyp som de inte passar ihop med. Att till exempel ställa in +textfärgen på en grafikram är inte meningsfullt, och kommer att resultera +att detta undantag tas upp. +- Fel som uppstår till följd av anrop till det underliggande Python API:et kommer att +skickas vidare oförändrade. Som sådan kommer listan över undantag som kastas av +alla funktioner som tillhandahålls här och i dess dokumentsträng är därför ofullständig. + +Detaljer om vilka undantag som varje funktion kan kasta finns i funktionens +funktionens dokumentation, men som med de flesta Python-koder är denna lista +inte är uttömmande på grund av undantag från anropade funktioner. + Could not open output file %1 - + Det gick inte att öppna utdatafilen %1 Could not open input file %1 - + Det gick inte att öppna indatafilen %1 @@ -28229,7 +28302,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Font %1 is broken (read stream), no embedding - + Teckensnittet %1 är trasigt (läsström), ingen inbäddning @@ -28239,32 +28312,32 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Failed to load font %1 - font type unknown - Kunde inte ladda font %1 - fonttyp okänd + Kunde inte läsa in teckensnittet %1 - teckensnittstypen är okänd Font %1 loaded from %2(%3) - Font %1 laddad från %2(%3) + Teckensnittet %1 inläst från %2(%3) Font %1(%2) is duplicate of %3 - + Teckensnittet %1(%2) är en kopia av %3 Loading font %1 (found using fontconfig) - + Läser in teckensnittet %1 (hittades med teckensnittconfig) Failed to load a font - freetype2 couldn't find the font file - + Misslyckades med att läsa in ett teckensnitt - freetype2 kunde inte hitta teckensnittsfilen extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + extrahering av yta %1 f från teckensnitt %2 (offset=%3, nTables=%4) @@ -28274,14 +28347,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Scribus does not support the Wayland platform. Use XWayland to run Scribus on Wayland. Scribus will close now. - + Scribus har inte stöd för Wayland-plattformen. Använd XWayland för att köra Scribus på Wayland. Scribus kommer att stängas nu. Scribus Crash - + Scribus krasch @@ -28292,7 +28365,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Need selection or argument list of items to group python error - + Behov av urval eller argumentlista över objekt att gruppera @@ -28304,7 +28377,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Selection must contain only shapes or bezier curves. python error - + Urvalet får endast innehålla former eller bezierkurvor. @@ -28314,13 +28387,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Cicero (c) - + Cicero (c) The filename should not be empty string. python error - + Filnamnet får inte vara en tom sträng. @@ -28336,12 +28409,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Font Preview - + Förhandsgranskning av teckensnitt My Plugin - Mitt plugin + Mitt insticksmodul @@ -28351,12 +28424,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. No User Template Location Defined - + Ingen plats för användarmall definierad You have not configured where to save document templates.<br>Please go to the Paths section in the Scribus application Preferences to set a location. - + Du har inte konfigurerat var du ska spara dokumentmallar.<br>Gå till avsnittet Paths i Scribus-programmets inställningar för att ange en plats. @@ -28381,7 +28454,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. OpenOffice.org Draw Importer - + OpenOffice.org Draw-importör @@ -28391,68 +28464,68 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Creating Font Cache - + Skapa cache för teckensnitt Font is broken: "%1" - + Teckensnittet är trasigt: "%1" Font %1 is broken, discarding it. Error message: "%2" - + Teckensnittet %1 är trasig, kassera det. Felmeddelande: "%2" Failed to load font: font family unspecified - + Misslyckades med att läsa in teckensnitt: teckensnittsfamilj ospecificerad Failed to load font %1 - font family unspecified - + Misslyckades med att läsa in teckensnittet %1 - ospecificerad teckensnittsfamilj Failed to load font: font type unknown - + Misslyckades med att läsa in teckensnitt: teckensnittstyp okänd Failed to load font: font is not scalable - + Misslyckades med att läsa in teckensnitt: teckensnittet är inte skalbart Failed to load font %1 - font is not scalable - + Misslyckades med att läsa in teckensnittet %1 - teckensnittet är inte skalbart New Font found, checking... - + Nytt teckensnitt hittat, kontrollerar... Font %1 has broken glyph %2 (charcode U+%3). Error message: "%4" - + Teckensnitt %1 har brutit glyf %2 (teckenkod U+%3). Felmeddelande: "%4" Modified Font found, checking... - + Modifierat teckensnitt hittat, kontrollerar... Reading Font Cache - + Läsa teckensnittscache Writing updated Font Cache - + Skriva uppdaterad Teckensnitt Cache @@ -28462,23 +28535,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? - + Ändringarna i ditt dokument har inte sparats och du har begärt att få återgå till dem. Vill du fortsätta? A file named '%1' already exists.<br/>Do you want to replace it with the file you are saving? - + En fil med namnet "%1" finns redan.<br/>Vill du ersätta den med den fil du sparar? firstPageOrder is bigger than allowed. python error - + firstPageOrder är större än tillåtet. German (Trad.) - + Tyska (Trad.) @@ -28527,7 +28600,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Luxembourgish - + Luxemburgska @@ -28539,13 +28612,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Given master page name does not match any existing. python error - + Namnet på den angivna mastersidan matchar inte någon befintlig. Font %1(%2) is broken - + Teckensnittet %1(%2) är trasigt @@ -28555,7 +28628,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Dzongkha - + Dzongkha @@ -28565,7 +28638,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. font %1 - font %1(1?) + teckensnitt %1(1?) @@ -28575,7 +28648,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. +fontfeatures %1 - + +teckensnittfeatures %1 @@ -28590,72 +28663,72 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. +underline - + +underline -underline - + -underline +strikeout - + +strikeout -strikeout - + -strikeout +shadow - + +shadow -shadow - + -shadow +outline - + +outline -outline - + -outline +tracking %1 - + +tracking %1 -tracking - + -tracking +baseline %1 - + +baseline %1 +stretch - + +stretch parent= %1 - + förälder= %1 Font %1 is broken (no Face), discarding it - + Teckensnitt %1 är trasig (inget ansikte), kassera den @@ -28675,62 +28748,62 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Quarto - + Kvarto Foolscap - + Foolscap Preferred - + Prioriterad Books - + Böcker Canadian - + Kanadensare Colombian - + Colombiansk Imperial - + Imperial ISO A Paper - + ISO A-papper ISO B Paper - + ISO B-papper ISO C Envelope - + ISO C-kuvert International Envelopes - + Internationella kuvert Newspapers - + Tidningar @@ -28740,177 +28813,177 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Transitional - + Övergångsform US Paper - + US Paper US Press - + Amerikansk press US Envelopes - + Amerikanska kuvert Folio - + Folio 4to (Quarto) - + 4to (Quarto) 8vo (Imperial Octavo) - + 8vo (Imperial Octavo) 8vo (Super Octavo) - + 8vo (Super Octavo) 8vo (Royal Octavo) - + 8vo (Royal Octavo) 8vo (Medium Octavo) - + 8vo (Medium Octavo) 8vo (Octavo) - + 8vo (Oktav) 8vo (Crown Octavo) - + 8vo (Kronoktav) 12mo (Duodecimo) - + 12mo (Duodecimo) 16mo (Sextodecimo) - + 16mo (Sextodecimo) 18mo (Octodecimo) - + 18mo (oktodecimo) 32mo (Tricesimo Secondo) - + 32mo (Tricesimo Secondo) 48mo (Quadragesimo Octavo) - + 48mo (Quadragesimo Octavo) 64mo (Sexagesimo Quarto) - + 64mo (Sexagesimo Quarto) A Format - + A Format B Format - + B Format C Format - + C-format Europe - + Europa ISO 7810 ID-1 - + ISO 7810 ID-1 US/Canada - + USA/Kanada China - + Kina Scandinavia - + Skandinavien Japan - + Japan Hungary - + Ungern Iran - + Iran ISO 216 - + ISO 216 Executive - + Kör Post - + Inlägg Crown - + Krona Large Post - + Stor post Demy - + Demy @@ -28920,7 +28993,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Royal - + Kungliga @@ -28930,12 +29003,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Double Demy - + Dubbel Demy Quad Demy - + Quad Demy @@ -28945,191 +29018,191 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. AU/NZ Broadsheet - + AU/NZ Annonsblad Berliner Broadsheet - + Berliner Broadsheet Ciner - + Ciner New York Times - + New York Times Nordisch Broadsheet - + Nordisch Broadsheet Rhenish Broadsheet - + Rhenish Broadsheet SA Broadsheet - + SA:s huvudtidning Swiss Broadsheet - + Schweiziska broadsheet UK Broadsheet - + UK Broadsheet US Broadsheet - + Amerikansk broadsheet Wall Street Journal - + Wall Street Journal Berliner Tabloid - + Berliner Tabloid Canadian Tabloid - + Kanadensisk tabloidtidning Canadian Tall Tabloid - + Kanadensiska Tall Tabloid Nordisch Tabloid - + Nordisch Tabloid Norwegian Tabloid - + Norsk tabloidtidning Rhenish Tabloid - + Rhenish Tabloid UK Tabloid - + Brittisk tabloidtidning Compact - + Kompakt Blu-Ray Cover (5 mm) - + Blu-Ray-skydd (5 mm) Blu-Ray Cover (12 mm) - + Blu-Ray-skydd (12 mm) Blu-Ray Cover (14 mm) - + Blu-Ray-skydd (14 mm) Blu-Ray Cover (24 mm) - + Blu-Ray-skydd (24 mm) Cassette Cover (J-Card) - + Kassetthölje (J-Card) Cassette Cover (U-Card) - + Kassetthölje (U-Card) Compact Disc (Front) - + Compact Disc (framsida) Compact Disc (Back) - + Compact Disc (baksida) Compact Disc (Front Double) - + Compact Disc (främre dubbel) Vinyl LP - + Vinyl LP DVD Cover Normal - + DVD-omslag Normal DVD Cover Slim - + DVD-omslag Slim This image uses an unsupported non integer sample format - + Den här bilden använder ett samplingsformat som inte stöds och som inte är heltal This image uses an unsupported bit depth: %1 bits per sample. - + Den här bilden använder ett bitdjup som inte stöds: %1 b per sampel. %1 may be corrupted : missing resolution tags - + %1 kan vara skadad: saknar upplösningstaggar Font %1 has broken glyph %2 - + Teckensnittet %1 har brutit glyfen %2 Transparency out of bounds, must be 0 <= transparency <= 1. python error - + Transparens utanför gränserna, måste vara 0 <= transparens <= 1. Blendmode out of bounds, must be 0 <= blendmode <= 15. python error - + Blendmode utanför gränserna, måste vara 0 <= blendmode <= 15. @@ -29140,30 +29213,30 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. This file is not recognized as a PDB document. Please, report this as a bug if you are sure it is one. PDB Importer - + Den här filen känns inte igen som ett PDB-dokument. Vänligen rapportera detta som en bugg om du är säker på att det är en. Cannot get number of lines of non-text frame. python error - + Det går inte att få fram antal rader i en ram som inte innehåller text. Breton - + Bretonska %1 may be corrupted : missing or wrong resolution tags - + %1 kan vara skadad: taggar som saknas eller har fel upplösning German (Swiss) - + Tyska (schweiziska) @@ -29173,7 +29246,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Font %1 has broken metrics in file %2, ignoring metrics - + Teckensnitt %1 har trasiga mätvärden i fil %2, ignorerar mätvärden @@ -29193,12 +29266,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Khmer - + Khmer Lao - + Lao @@ -29208,12 +29281,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. An error occurred while initializing icc transforms - + Ett fel inträffade när icc transforms initialiserades Output profile is not supported - + Utmatningsprofilen stöds inte @@ -29252,7 +29325,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Do you really want to overwrite the file: %1 ? - + Vill du verkligen skriva över filen: +%1 ? @@ -29267,17 +29341,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. JPEG XL - + JPEG XL Krita - + Krita OpenRaster - + OpenRaster @@ -29307,12 +29381,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Valid metrics were found for font %1, using metrics in file %2 - + Giltiga mätvärden hittades för teckensnittet %1, med hjälp av mätvärden i filen %2 No metrics found for font %1, ignoring font - + Inga mätvärden hittades för teckensnittet %1, ignorerar teckensnittet @@ -29324,79 +29398,79 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Configfile %1 not found or the file is not readable - + Konfigfil %1 hittades inte eller filen är inte läsbar Cannot have an empty paragraph style name. python error - + Det går inte att ha ett tomt namn på styckeformatmall. hasdropcap is true but dropcaplines value is invalid python error - + hasdropcap är sant men dropcaplines värde är ogiltigt hasdropcap and bullet are not allowed to be specified together. python error - + hasdropcap och bullet får inte anges tillsammans. invalid tab-position specified. python error - + ogiltig tab-position angiven. Cannot have an empty char style name. python error - + Kan inte ha ett tomt char-stilnamn. Specified font is not available. python error - + Angivet teckensnitt är inte tillgängligt. Specified fill color is not available in document. python error - + Den angivna fyllnadsfärgen finns inte i dokumentet. Specified stroke color is not available in document. python error - + Angiven färg är inte tillgänglig i dokumentet. Specified background color is not available in document. python error - + Angiven bakgrundsfärg är inte tillgänglig i dokumentet. Specified color is not available in document. python error - + Angiven färg är inte tillgänglig i dokumentet. Can only hyphenate text frame python error - + Kan bara bindestreck i textram Can only dehyphenate text frame python error - + Kan bara avstava textram @@ -29406,22 +29480,22 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. PathCutter - + PathCutter PathFinder - + PathFinder PathStroker - + PathStroker Subdivide - + Dela upp @@ -29442,45 +29516,46 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Parsing the configfile %1 failed! Depending on the type of the error render frames might not work correctly! %2 - + Parsning av konfigurationsfilen %1 fmisslyckad! Beroende på typen av fel kan det hända att renderframes inte fungerar korrekt! +%2 MeshDistortion - + MeshDistortion PathAlongPath - + StigLängdStig Cannot get text distances of non-text frame. python error - + Det går inte att få textavstånd från en ram som inte är text. Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Textavstånd utanför gränserna, måste vara positivt. Cannot set text distances on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in textavstånd på en ram som inte är text. Bengali - + Bengali Sanskrit - + Sanskrit @@ -29490,7 +29565,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. PathConnect - + PathConnect @@ -29498,7 +29573,10 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. %1 are not embedded or available for Scribus. They might be replaced by "Courier", depending how your Ghostscript is configured. Therefore the image may be not correct - + Teckensnitt(er): +%1 är inte inbäddade eller tillgängliga för Scribus. +De kan ersättas av "Courier", beroende på hur Ghostscript är konfigurerat. +Därför kanske bilden inte är korrekt @@ -29515,55 +29593,55 @@ Therefore the image may be not correct Color name cannot be an empty string. python error - + Färgnamnet får inte vara en tom sträng. Stop shade out of bounds, must be 0 <= shade <= 100. python error - + Stoppa skugga utanför gränserna, måste vara 0 <= skugga <= 100. Ramp point out of bounds, must be 0 <= rampPoint <= 1. python error - + Rampunkt utanför gränserna, måste vara 0 <= rampPoint <= 1. Opacity out of bounds, must be 0 <= transparency <= 1. python error - + Opacity utanför gränserna, måste vara 0 <= transparency <= 1. Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - + Teckenskalning utanför gränserna, måste vara >= 10 Cannot set character scaling on a non-text frame. python error - + Det går inte att ställa in teckenskalning på en ram som inte är text. Opening the configfile %1 failed! %2 - + Öppna konfigurationsfilen %1 ffel! %2 Pict Importer - + Pict-importör Uniconvertor Import - + Uniconvertor Import @@ -29584,28 +29662,28 @@ Therefore the image may be not correct Could not get pixel data! - + Kunde inte hämta pixeldata! Could not get alpha channel data! - + Det gick inte att få alfakanaldata! Could not allocate output buffer! - + Kunde inte allokera utmatningsbufferten! (mp items) - + (mp objekt) Quark XPress Tags Document - + Quark XPress Taggar Dokument @@ -29625,7 +29703,7 @@ Therefore the image may be not correct Scripter Plugin - + Scripter Insticksmodul @@ -29640,7 +29718,7 @@ Therefore the image may be not correct Shape Importer - + Importör av form @@ -29650,12 +29728,12 @@ Therefore the image may be not correct FlattenPath - + FlattenPath SmoothPath - + SmoothPath @@ -29672,7 +29750,7 @@ Therefore the image may be not correct Cannot set cell text on a non-table item. python error - + Det går inte att ange celltext på ett objekt som inte är en tabell. @@ -29691,79 +29769,79 @@ Therefore the image may be not correct The cell %1,%2 does not exist in table python error - + Cellen %1,%2 dfinns inte i tabellen Cannot get cell text on a non-table item. python error - + Det går inte att få celltext på ett objekt som inte är en tabell. Cannot get cell style on a non-table item. python error - + Det går inte att få cellstil på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell style on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellstil på ett objekt som inte är en tabell. Cannot get cell row span from non-table item. python error - + Det går inte att få cellradspann från icke-tabellobjekt. Cannot get cell column span from non-table item. python error - + Kan inte få cellkolumnspann från icke-tabellobjekt. Cannot get cell fill color on a non-table item. python error - + Det går inte att få cellfyllnadsfärg på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell fill color on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellfyllnadsfärg på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell left border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens vänstra kant på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell right border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens högra kant på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell top border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens övre kant på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell bottom border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens nedre kant på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell left padding on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens vänstra utfyllnad på ett objekt som inte är en tabell. @@ -29772,49 +29850,49 @@ Therefore the image may be not correct Cell padding must be >= 0.0 python error - + Cellutfyllnad måste vara >= 0,0 Cannot set cell right padding on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens högra utfyllnad på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell top padding on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellens övre utfyllnad på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set cell bottom padding on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in cellbottenutfyllnad på ett objekt som inte är en tabell. Both numRows and numColumns must be greater than 0. python error - + Både numRows och numColumns måste vara större än 0. Cannot get table row count of non-table item. python error - + Kan inte få tabellradantal för icke-tabellobjekt. Cannot get table column count of non-table item. python error - + Kan inte hämta tabellkolumnantal för icke-tabellobjekt. Cannot insert rows on a non-table item. python error - + Det går inte att infoga rader i ett objekt som inte är en tabell. @@ -29822,55 +29900,55 @@ Therefore the image may be not correct Table row index out of bounds, must be >= 0 and < %1 python error - + Tabellradindex utanför gränserna, måste vara >= 0 och < %1 Table row count out of bounds, must be >= 1 python error - + Tabellradantal utanför gränserna, måste vara >= 1 Cannot remove rows from a non-table item. python error - + Det går inte att ta bort rader från ett objekt som inte är en tabell. Table row count out of bounds, must be >= 1 and < %1 python error - + Tabellradantal utanför gränserna, måste vara >= 1 och < %1 Row deletion range out of bounds, index + numRows must be <= %1 python error - + Raderingsintervallet överskrider gränserna, index + numRows måste vara <= %1 Cannot get row height from non-table item. python error - + Kan inte få radhöjd från objekt som inte är en tabell. Cannot resize row on a non-table item. python error - + Det går inte att ändra storlek på raden på ett objekt som inte är en tabell. Table row height must be > 0.0 python error - + Höjden på tabellraden måste vara > 0,0 Cannot insert columns on a non-table item. python error - + Det går inte att infoga kolumner i ett objekt som inte är en tabell. @@ -29878,115 +29956,115 @@ Therefore the image may be not correct Table column index out of bounds, must be >= 0 and < %1 python error - + Tabellkolumnindex utanför gränserna, måste vara >= 0 och < %1 Table column count out of bounds, must be >= 1 python error - + Tabellkolumnantal utanför gränserna, måste vara >= 1 Cannot remove columns from a non-table item. python error - + Det går inte att ta bort kolumner från ett objekt som inte är en tabell. Table column count out of bounds, must be >= 1 and < %1 python error - + Antal kolumner i tabellen utanför gränserna, måste vara >= 1 och < %1 Column deletion range out of bounds, index + numColumns must be <= %1 python error - + Kolumnraderingsintervallet överskrider gränserna, index + numColumns måste vara <= %1 Cannot get column width from non-table item. python error - + Det går inte att få kolumnbredd från ett objekt som inte är en tabell. Cannot resize column on a non-table item. python error - + Det går inte att ändra storlek på kolumnen på ett objekt som inte är en tabell. Table column width must be > 0.0 python error - + Tabellens kolumnbredd måste vara > 0,0 Cannot merge cells on a non-table item. python error - + Det går inte att slå samman celler på ett objekt som inte är en tabell. Number of rows and columns must both be > 0. python error - + Antal rader och kolumner måste båda vara > 0. The area %1,%2 %3x%4 is not inside the table. python error - + Området %1,%2 %3x%4 ligger inte i tabellen. Cannot get table style on a non-table item. python error - + Kan inte få tabellstil på ett icke-tabellobjekt. Cannot set table style on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in bordsstil på ett objekt som inte är ett bord. Cannot get table fill color on a non-table item. python error - + Kan inte få tabellfyllnadsfärg på ett icke-tabellobjekt. Cannot set table fill color on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in tabellfyllnadsfärg på ett icke-tabellobjekt. Cannot set table left border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in vänsterkanten på en tabell på ett objekt som inte är en tabell. Cannot set table right border on a non-table item. python error - + Det går inte att sätta bordets högra kant på ett objekt som inte är ett bord. Cannot set table top border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in bordets övre kant på ett objekt som inte är ett bord. Cannot set table bottom border on a non-table item. python error - + Det går inte att ställa in bordets nedre kant på ett objekt som inte är ett bord. @@ -29999,74 +30077,74 @@ Therefore the image may be not correct Expected a list of border lines python error - + Förväntade en lista med gränslinjer Border line width must be > 0.0 python error - + Bredden på kantlinjen måste vara > 0,0 Idml Importer - + Idml-importör Border lines are specified as (width,style,color,shade) tuples python error - + Kantlinjer anges som (bredd,stil,färg,skugga)-tupler Aragonese - + Aragonska Belarusian - + Vitryskt English (Australia) - + Engelska (Australien) English (Canada) - + Engelska (Canada) English (UK) - + Engelska (Storbritannien) English (New Zealand) - + Engelska (Nya Zeeland) English (South Africa) - + Engelska (Sydafrika) Spanish (Argentina) - + Spanska (Argentina) Hunspell Plugin - + Hunspell Insticksmodul Bengali (Bangladesh) - + Bengali (Bangladesh) @@ -30076,22 +30154,22 @@ Therefore the image may be not correct English (US) - + Engelska (USA) Scottish Gaelic - + Skotsk gäliska Gujarati - + Gujarati Nepali - + Nepali @@ -30101,17 +30179,17 @@ Therefore the image may be not correct <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + <p>Du försöker importera fler sidor än vad som finns tillgängliga i det aktuella dokumentet, räknat från den aktiva sidan.</p>Välj ett av följande alternativ:<ul><li><b>Skapa</b> sidor som saknas</li><li><b>Importera</b> sidor till och med den sista sidan</li><li><b>Avbryt</b></li></ul> Unacceptable settings for note style - + Oacceptabla inställningar för anteckningsstil Pages Importer - + Sidimportör @@ -30141,7 +30219,7 @@ Therefore the image may be not correct Output Settings: - + Inställningar för utmatning: @@ -30151,7 +30229,7 @@ Therefore the image may be not correct Medium Resolution - + Medelhög upplösning @@ -30161,7 +30239,7 @@ Therefore the image may be not correct Anii - + Anii @@ -30182,19 +30260,19 @@ Therefore the image may be not correct unexpected null <%1> node Load PDF settings - + oväntad null <%1> nod element <%1> value must be an integer Load PDF settings - + element <%1> värdet måste vara ett heltal element <%1> value must be a double Load PDF settings - + element <%1> värdet måste vara en dubbel @@ -30211,25 +30289,25 @@ Therefore the image may be not correct Page number out of range: '%1'. python error - + Sidnummer utanför intervallet: "%1". Master page does not exist: '%1' python error - + Master-sidan finns inte: '%1' Page number out of range: %1. python error - + Sidnummer utanför intervallet: %1. Failed to apply masterpage '%1' on page: %2 python error - + Misslyckades med att tillämpa mastersidan '%1' på sidan: %2 @@ -30239,12 +30317,12 @@ Therefore the image may be not correct Serbian (Latin) - + Serbiska (latin) Telugu - + Telugu @@ -30310,12 +30388,12 @@ Therefore the image may be not correct <fontEmbedding> invalid Load PDF settings - + <teckensnittEmbedding> ogiltig Calamus Vector Graphics Importer - + Calamus importör av vektorgrafik @@ -30330,7 +30408,7 @@ Therefore the image may be not correct Qt Supported File - + Fil som stöds av Qt @@ -30355,53 +30433,53 @@ Therefore the image may be not correct Action must be an integer in range 0-9 - + Åtgärden måste vara ett heltal i intervallet 0-9 Page item must be an annotation python error - + Sidobjektet måste vara en annotation Action must be 0-9 - + Åtgärd måste vara 0-9 which must be 1 to - + som måste vara 1 till Icon must be 0 to 8 python error - + Ikonen måste vara 0 till 8 which must be 0 to 8 python error - + som måste vara 0 till 8 Doesn't have OSG can't create 3DAnnotation python error - + Har inte OSG kan inte skapa 3DAnnotation 3DAnnot - + 3DAnnot Can't set annotation on a non-text frame python error - + Det går inte att sätta annotation på en ram som inte är text @@ -30422,17 +30500,17 @@ Therefore the image may be not correct Scribus - + Scribus List All Tabs - + Lista alla flikar Detach Group - + Avlägsna grupp @@ -30442,12 +30520,12 @@ Therefore the image may be not correct Close Tab - + Stäng fliken Scribus 1.5.x-1.6.x Support - + Stöd för Scribus 1.5.x-1.6.x @@ -30532,27 +30610,27 @@ Therefore the image may be not correct Internal zlib error when compressing: - + Internt zlib-fel vid komprimering: Error writing to underlying device: - + Fel vid skrivning till underliggande enhet: Error opening underlying device: - + Fel vid öppning av underliggande enhet: Error reading data from underlying device: - + Fel vid läsning av data från underliggande enhet: Internal zlib error when decompressing: - + Internt zlib-fel vid dekomprimering: @@ -30560,12 +30638,12 @@ Therefore the image may be not correct The gzip format not supported in this version of zlib. - + Gzip-formatet stöds inte i den här versionen av zlib. Internal zlib error: - Internt zlib-fel: + Internt zlib-fel: @@ -30602,7 +30680,7 @@ Välj ett annat. Analyzing File: - Analyserar fil: + Analyserar fil:: @@ -30610,7 +30688,10 @@ Välj ett annat. Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -30846,7 +30927,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Move on current Page - Flytta på nuvarande sida + Flytta på aktuell sida @@ -30995,7 +31076,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Description of the color format of the document, or some hints regarding colors used - + Beskrivning av dokumentets färgformat, eller några tips om vilka färger som används @@ -31066,7 +31147,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org The character used for automatic hyphen. Can be empty. - + Det tecken som används för automatiskt bindestreck. Kan vara tomt. @@ -31095,7 +31176,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org % - % + % @@ -31130,12 +31211,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Space: - + Rymd: Hyphenation && Language - + Avstavning && Språk @@ -31145,27 +31226,27 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Smallest Word - + Minsta ordet Length of the smallest word to be hyphenated - + Längd på det minsta ordet som ska delas med bindestreck characters - tecken + tecken OpenType Features - + OpenType-funktioner Parent Style - + Föräldrarnas stil @@ -31188,32 +31269,32 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Stroke - + Linje Text color of selected text - + Textfärg för markerad text Background color of selected text - + Bakgrundsfärg för markerad text Stroke color of selected text - + Streckfärg för markerad text A default style cannot be assigned a parent style - + En standardstil kan inte tilldelas en överordnad stil Default width for space - + Standardbredd för mellanslag @@ -31242,7 +31323,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Setting that style as parent would create an infinite loop. - + Om du ställer in den stilen som förälder skulle det skapa en oändlig loop. @@ -31270,7 +31351,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org A default style cannot be assigned a parent style - + En standardstil kan inte tilldelas en överordnad stil @@ -31298,7 +31379,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Setting that style as parent would create an infinite loop. - + Om du ställer in den stilen som förälder skulle det skapa en oändlig loop. @@ -31306,7 +31387,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Use Parent Value - + Användning av modervärde @@ -31314,7 +31395,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Use parent style's direction instead of overriding it - + Använd den överordnade stilens riktning i stället för att åsidosätta den @@ -31322,7 +31403,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Use Parent Font - + Använd Parent Teckensnitt @@ -31340,12 +31421,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Small Capitals from Capitals - + Små huvudstäder från huvudstäder All Small Capitals - + Alla små huvudstäder @@ -31355,22 +31436,22 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Petite Capitals from Capitals - + Petite Capitals från Capitals All Petite Capitals - + Alla små huvudstäder Unicase - + Unicase Titling - + Titulering @@ -31395,12 +31476,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Default Numerals - + Standardsiffror Lining - + Foder @@ -31410,7 +31491,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Default Numeral Width - + Standard sifferbredd @@ -31420,22 +31501,22 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Tabular - + Tabellvy No Fractions - + Inga bråkdelar Diagonal Fractions - + Diagonala bråk Stacked Fractions - + Staplade bråkdelar @@ -31511,7 +31592,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Use Parent Value - + Användning av modervärde @@ -31519,7 +31600,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Drop Caps - + Dropplock @@ -31529,17 +31610,17 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Tabs && Indentation - + Tabbar & & indragning Lists && Drop Caps - + Listor & & droppkapslar Character for bulleted list - + Tecken för punktlista @@ -31554,37 +31635,37 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org List number prefix - + Prefix för listnummer List number suffix - + Suffix för listnummer Hierarchy level of list numbering - + Hierarkisk nivå för listnumrering List numbering style - + Listans numreringsstil Starting number of the list count - + Startnummer för listans räkning New Set: - + Ny uppsättning: Distance - + Avstånd @@ -31594,17 +31675,17 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Choose Character Style or leave blank to use default Paragraph Style - + Välj teckenstil eller lämna tomt för att använda standardparagrafstil Paragraph Effects characters offset - + Paragraph Effects teckenförskjutning Auto-Indent - + Auto-indrag @@ -31614,7 +31695,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Parent Style - + Föräldrarnas stil @@ -31625,7 +31706,8 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Maximum number of Hyphenations following each other. A value of 0 means unlimited hyphenations. - + Maximalt antal bindestreck som följer på varandra. +Ett värde på 0 innebär obegränsat antal avstavningar. @@ -31641,7 +31723,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Minimal width of spaces between words - + Minimal bredd på mellanrummen mellan orden @@ -31651,32 +31733,32 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Maximal extension of glyphs for justification - + Maximal förlängning av glyfer för motivering Space: - + Rymd: Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Minimal krympning av glyfer för motivering Glyph: - + Glyf: Alignment && Distances - + Inriktning & & avstånd Line Spacing Mode - + Linjeavstånd Läge @@ -31686,12 +31768,12 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Space Above - + Utrymme ovanför Space Below - + Utrymme nedanför @@ -31701,12 +31783,12 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Bullet Char(s): - + Bullet Char(s): Enhanced Character Table for inserting custom characters as bullets - + Förbättrad teckentabell för att infoga anpassade tecken som bullets @@ -31721,7 +31803,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Drop Cap Lines - + Drop Cap-linjer @@ -31735,7 +31817,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Fixed - + Fast @@ -31751,32 +31833,32 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Baseline - + Baslinje First Line Indent - + Första raden Indrag Left Indent - + Vänster indrag Right Indent - + Höger indrag Background color of selected text - + Bakgrundsfärg för markerad text No Paragraph Effects - + Inga paragrafeffekter @@ -31793,12 +31875,12 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. A default style cannot be assigned a parent style - + En standardstil kan inte tilldelas en överordnad stil Ensure that first lines of a paragraph won't end up separated from the rest (known as widow/orphan control) - + Se till att de första raderna i ett stycke inte hamnar åtskilda från resten (så kallad widow/orphan control) @@ -31806,37 +31888,37 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. lines - linjer + linjer Do not split paragraph - + Dela inte upp stycket Keep with next paragraph - + Fortsätt med nästa stycke Ensure that last lines of a paragraph won't end up separated from the rest (known as widow/orphan control) - + Se till att de sista raderna i ett stycke inte hamnar åtskilda från resten (så kallad widow/orphan control) Orphans && Widows - + Föräldralösa barn & änkor If checked, ensures that the paragraph won't be split across multiple pages or columns - + Om markerad, säkerställer att stycket inte delas upp över flera sidor eller kolumner If checked, automatically moves the paragraph to the next column or page if the next paragraph isn't on the same page or column - + Om markerat flyttas stycket automatiskt till nästa kolumn eller sida om nästa stycke inte finns på samma sida eller kolumn @@ -31853,22 +31935,22 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Set: - + Set: Restart after other format - + Omstart efter annat format Restart after higher level - + Omstart efter högre nivå Hang Paragraph Effect before paragraph indent - + Hang Paragraph Effekt före styckeindrag @@ -31878,7 +31960,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Story - + Berättelse @@ -31911,7 +31993,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Paragraph Style - + Stycke stil @@ -31921,7 +32003,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Setting that style as parent would create an infinite loop. - + Om du ställer in den stilen som förälder skulle det skapa en oändlig loop. @@ -31949,7 +32031,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Ca&ncel - + Ca&ncel @@ -31973,7 +32055,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Use Parent Value - + Användning av modervärde @@ -31981,7 +32063,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Use Parent Value - + Användning av modervärde @@ -32014,22 +32096,22 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. &Rename Imported Style - + &Rename Importerad Stil R&eplace Existing Style - + R&eplace Befintlig stil Select or Unselect All - + Markera eller avmarkera alla In case of a name clash - + I händelse av namnkonflikt @@ -32037,7 +32119,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Use parent style's effects instead of overriding them - + Använd föräldrastilens effekter i stället för att åsidosätta dem @@ -32066,7 +32148,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Setting that style as parent would create an infinite loop. - + Om du ställer in den stilen som förälder skulle det skapa en oändlig loop. @@ -32089,7 +32171,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. A default style cannot be assigned a parent style - + En standardstil kan inte tilldelas en överordnad stil @@ -32107,7 +32189,7 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Parent Tabs - + Överordnade flikar @@ -32225,13 +32307,14 @@ A value of 0 means unlimited hyphenations. Save Images inline - + Spara bilder inline Adds all Images on the Page inline to the SVG. Caution: this will increase the file size! - + Lägger till alla bilder på sidan inline till SVG:en. +Varning: detta kommer att öka filstorleken! @@ -32241,7 +32324,7 @@ Caution: this will increase the file size! Adds the Page itself as background to the SVG - + Lägger till själva sidan som bakgrund till SVG:en @@ -32259,7 +32342,7 @@ Caution: this will increase the file size! Imports most SVG files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta SVG-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -32293,17 +32376,17 @@ Korta ord insticksprogram &Languages: - + &Språk: &Selected Frames - + &Utvalda ramar Active &Page - + Aktiv &Page @@ -32318,30 +32401,30 @@ Korta ord insticksprogram &Use Language from Style Definition - + &Använd språket från Style Definition Apply Unbreakable Space To: - + Applicera Unbreakable Space till: Apply Unbreakable Space To: short words plugin - + Applicera Unbreakable Space till: &Selected Frames short words plugin - + &Utvalda ramar Active &Page short words plugin - + Aktiv &Page @@ -32353,19 +32436,19 @@ Korta ord insticksprogram Only selected frames processed short words plugin - + Endast valda bildrutor bearbetas Only actual page processed short words plugin - + Endast faktisk sida bearbetad All items in document processed short words plugin - + Alla poster i dokumentet behandlas @@ -32403,22 +32486,22 @@ Korta ord insticksprogram Button - Knapp: + Knapp Text Field - Textfält: + Textfält Check Box - Kryssruta: + Kryssruta Combo Box - Radioknapp: + Radioknapp @@ -32438,7 +32521,7 @@ Korta ord insticksprogram Tooltip: - + Verktygstips: @@ -32483,8 +32566,7 @@ Korta ord insticksprogram Wide - Bred - + Bred @@ -32662,7 +32744,7 @@ Korta ord insticksprogram Auto Text Size - + Automatisk textstorlek @@ -32825,7 +32907,7 @@ Korta ord insticksprogram Export absolute Filename - + Exportera absolut filnamn @@ -32843,7 +32925,7 @@ Korta ord insticksprogram pt - pt + pt @@ -32858,7 +32940,7 @@ Korta ord insticksprogram Submit format: - + Skicka in format: @@ -33128,7 +33210,7 @@ Korta ord insticksprogram Named - + Namngiven @@ -33168,12 +33250,12 @@ Korta ord insticksprogram Go Back Doc - + Gå tillbaka Doc Go Forward Doc - + Go Forward Doc @@ -33188,22 +33270,22 @@ Korta ord insticksprogram Fit Page - + Anpassa sidan Fit Width - + Passform Bredd Fit Height - + Anpassa höjd Fit Visible - + Passform Synlig @@ -33268,7 +33350,7 @@ Korta ord insticksprogram Page Setup - + Siduppsättning @@ -33283,97 +33365,97 @@ Korta ord insticksprogram Show/Hide Thumbnails - + Visa/dölj miniatyrbilder Show/Hide Toolbar Editing - + Visa/dölj verktygsfältet Redigering Show/Hide Toolbar Commenting - + Visa/dölj kommentarer i verktygsfältet Show/Hide Toolbar Edit - + Visa/dölj verktygsfältet Edit Show/Hide Toolbar File - + Visa/dölj verktygsfältet Fil Show/Hide Toolbar Find - + Visa/dölj verktygsfält Hitta Show/Hide Toolbar Forms - + Visa/dölj verktygsfältets formulär Show/Hide Toolbar Measuring - + Visa/dölj verktygsfältet Mätning Show/Hide Toolbar Data - + Visa/dölj data i verktygsfältet Show/Hide Toolbar Page Display - + Visa/dölj sidvisning i verktygsfältet Show/Hide Toolbar Navigation - + Visa/dölj navigering i verktygsfältet Show/Hide Toolbar Print Production - + Visa/dölj verktygsfältet Print Production Show/Hide Toolbar Redaction - + Visa/dölj verktygsfältet Redaction Show/Hide Toolbar Basic Tools - + Visa/dölj verktygsfältet Grundläggande verktyg Show/Hide Toolbar Tasks - + Visa/dölj uppgifter i verktygsfältet Show/Hide Toolbar Typewriter - + Visa/Dölj verktygsfält Skrivmaskin Show/Hide Articles - Visa/dölj artiklar + Visa/dölj objekt Show/Hide File Attachment - + Visa/dölj filbilaga Show/Hide Annot Manager - + Visa/dölj Annot Manager @@ -33383,7 +33465,7 @@ Korta ord insticksprogram Show/Hide Optional Content - + Visa/dölj valfritt innehåll @@ -33403,17 +33485,17 @@ Korta ord insticksprogram Courier Bold - + Courier fet stil Courier Italic - + Courier kursiv Courier Bold Italic - + Courier Bold kursiv @@ -33423,17 +33505,17 @@ Korta ord insticksprogram Helvetica Bold - + Helvetica fet stil Helvetica Italic - + Helvetica kursiv Helvetica Bold Italic - + Helvetica fet kursiv @@ -33443,17 +33525,17 @@ Korta ord insticksprogram Times Bold - + Times fet stil Times Italic - + Times kursiv Times Bold Italic - + Times fet kursiv @@ -33481,7 +33563,7 @@ Korta ord insticksprogram Append - + Lägg till efter @@ -33564,7 +33646,7 @@ Korta ord insticksprogram Online &Tutorials - + &Handledningar på nätet @@ -33574,7 +33656,7 @@ Korta ord insticksprogram &Output Preview - + &Förhandsgranskning av utdata @@ -33624,12 +33706,12 @@ Korta ord insticksprogram Marks - + Poäng Zoom - + Zooma @@ -33644,12 +33726,12 @@ Korta ord insticksprogram Text Frames - Textramar + Textramar Image Frames - Bildramar + Bildramar @@ -33659,7 +33741,7 @@ Korta ord insticksprogram Grids and Guides - Rutnät och guider + Rutnät och stödlinjer @@ -33706,23 +33788,24 @@ Korta ord insticksprogram Copy #%1 of - Kopia #%1 av + Kopia #%1 av Scribus 1.2.x File Format Support - + Stöd för filformat i Scribus 1.2.x Allows Scribus to read Scribus 1.2.x formatted files. - + Gör det möjligt för Scribus att läsa Scribus 1.2.x-formaterade filer. You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. - + Du har öppnat en fil som är producerad av Scribus 1.2.x. +Om du sparar den i den här versionen kommer den inte längre att kunna läsas av äldre Scribus-versioner. @@ -33735,23 +33818,24 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Copy #%1 of - Kopia #%1 av + Kopia #%1 av Scribus 1.3.4+ File Format Support - + Stöd för filformat i Scribus 1.3.4+ Allows Scribus to read Scribus 1.3.4 and higher formatted files. - + Gör det möjligt för Scribus att läsa Scribus 1.3.4 och högre formaterade filer. You have opened a file produced by Scribus 1.3.4 - 1.3.9, or 1.4.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. - + Du har öppnat en fil som producerats av Scribus 1.3.4 - 1.3.9 eller 1.4.x. +Om du sparar den i den här versionen kommer den inte längre att kunna läsas av äldre Scribus-versioner. @@ -33765,7 +33849,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Copy #%1 of - Kopia #%1 av + Kopia #%1 av @@ -33776,18 +33860,19 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus 1.3.x File Format Support - + Stöd för filformat i Scribus 1.3.x Allows Scribus to read Scribus 1.3.0->1.3.3.x formatted files. - + Ger Scribus möjlighet att läsa Scribus 1.3.0->1.3.3.x formaterade filer. You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. - + Du har öppnat en fil som är producerad av Scribus 1.3.3.x. +Om du sparar den i den här versionen kommer den inte längre att kunna läsas av äldre Scribus-versioner. @@ -33796,22 +33881,22 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus 1.5.x-1.6.x Document - + Scribus 1.5.x-1.6.x Dokument Scribus 1.5.x-1.6.x File Format Support - + Stöd för filformat i Scribus 1.5.x-1.6.x Allows Scribus to read Scribus 1.5.x-1.6.x formatted files. - + Gör det möjligt för Scribus att läsa Scribus 1.5.x-1.6.x formaterade filer. Copy #%1 of - Kopia #%1 av + Kopia #%1 av @@ -33834,7 +33919,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Initializing Image Cache - + Initialisering av bildcache @@ -33910,7 +33995,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Ett fel inträffade när ICC-profiler öppnades, färghantering är inte aktiverad. @@ -33921,12 +34006,12 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v remove direct paragraph formatting - + ta bort direkt styckeformatering remove direct char formatting - + ta bort direkt char-formatering @@ -33934,7 +34019,10 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 Rotation: %4 - + Antal kopior: %1 +Horisontell förskjutning: %2 +Vertikal förskjutning: %3 +Rotation: %4 @@ -33942,7 +34030,10 @@ Rotation: %4 Number of columns: %2 Horizontal gap: %3 Vertical gap: %4 - + Antal rader: %1 +Antal kolumner: %2 +Horisontellt mellanrum: %3 +Vertikalt mellanrum: %4 @@ -33955,12 +34046,12 @@ Vertical gap: %4 Imported Prefix of imported default style - Importerade + Importerade Copied %1 item(s) on %2 page(s) - + Kopierade %1 objekt på %2 sida(n) @@ -33976,12 +34067,12 @@ Vertical gap: %4 %1 note style has document as range and provide same numbering style as set %2 - + %1 anteckningsstil har dokument som intervall och ger samma numreringsstil som set %2 Do you really want to clear the content of all selected frames? - + Vill du verkligen rensa innehållet i alla markerade ramar? @@ -34075,7 +34166,8 @@ Vertical gap: %4 File does not exist on the specified path : %1 - + Filen finns inte på den angivna sökvägen : +%1 @@ -34085,7 +34177,7 @@ Vertical gap: %4 Loading... - Laddar... + Läser in… @@ -34191,7 +34283,8 @@ Vertical gap: %4 An error occurred while opening monitor profile. Former monitor profile will be used. - + Ett fel inträffade när monitorprofilen öppnades. +Den tidigare monitorprofilen kommer att användas. @@ -34271,7 +34364,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Some color profiles used by this document are not installed: - + Vissa färgprofiler som används i detta dokument är inte installerade: @@ -34281,7 +34374,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Applying User Shortcuts - + Tillämpa användarens genvägar @@ -34293,12 +34386,13 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Ditt dokument sparades i en tillfällig fil och kunde inte flyttas: +%1 Print engine initialization failed - + Initialiseringen av skrivarmotorn misslyckades @@ -34320,7 +34414,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Ghostscript saknas : PostScript Print Preview är inte tillgängligt @@ -34330,7 +34424,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Filen kan vara skadad eller ha skapats i en senare version av Scribus. @@ -34345,47 +34439,47 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem %1 Objects selected, Selection Size = %2 x %3 - + %1 Objekt valda, urvalsstorlek = %2 x %3 Initializing Languages - + Initialisering av språk All Supported Formats (%1);;%2All Files (*) - + Alla format som stöds (%1);;%2AAlla filer (*) Marks - + Poäng Anchor mark - + Ankarmarkering Mark with <%1> variable text - + Markera med <%1> variabel text Mark to %1 item - + Markera till %1 objekt Mark to %1 mark - + Markera till %1 markera @@ -34395,12 +34489,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Initializing Workspaces - + Initialisering av arbetsytor &Output Preview - + &Förhandsgranskning av utdata @@ -34420,7 +34514,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Scrapbook - Klippbok, + Klippbok @@ -34442,10 +34536,6 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Text Frame Links Länkar mellan textramar - - Path Tools - Verktyg för kurva - Welding @@ -34460,7 +34550,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Shape && Paths - + Form & & stigar @@ -34470,7 +34560,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Zoom - + Zooma @@ -34490,12 +34580,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Grids and Guides - Rutnät och guider + Rutnät och stödlinjer % - % + % @@ -34512,7 +34602,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem This document is already open. It will be set as the active document. - + Det här dokumentet är redan öppet. Det kommer att ställas in som det aktiva dokumentet. @@ -34537,7 +34627,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Editing Inline Item - + Redigering av inline-objekt @@ -34547,7 +34637,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Current zoom level - Nuvarande förstoringsgrad + Aktuell förstoringsgrad @@ -34557,33 +34647,33 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zooma ut med stegvärdet i verktygsinställningarna Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Zooma in med stegvärdet i verktygsinställningarna Select the current layer - Välj nuvarande lager + Välj aktuellt lager Select the current unit - + Välj aktuell enhet Insert New - + Infoga ny Index mark - + Indexmarkering @@ -34598,18 +34688,22 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem %1 selected - + %1 svald C&reate - + S&kapa Measurement Mått + + Path Tools + Verktyg för kurva + ScribusQApp @@ -34642,7 +34736,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Show information on the console when fonts are being loaded - Visar information i konsolen när tecken laddas + Visa information i konsolen när teckensnitt läses in @@ -34652,7 +34746,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Stop showing the splashscreen on startup. Writes an empty file called .neversplash in ~/.config/scribus - + Slutar visa stänkskärmen vid uppstart. Skriver en tom fil som heter .neversplash i ~/.config/scribus @@ -34662,7 +34756,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Use path for user given preferences location - + Använd sökväg för användarens angivna preferensplats @@ -34672,7 +34766,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Preferences directory %1 does not exist, aborting. - + Preferences-katalogen %1 does finns inte, avbryter. @@ -34702,7 +34796,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Homepage - Hemsida + Webbplats @@ -34732,7 +34826,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Run unit tests and exit - + Kör enhetstester och avsluta @@ -34742,12 +34836,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Show location of ICC profile information on console while starting - + Visa platsen för ICC-profilinformation på konsolen vid start Download a file from the Scribus website and show the latest available version - + Ladda ner en fil från Scribus webbplats och visa den senaste tillgängliga versionen @@ -34757,19 +34851,19 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Explicit end of command line options - + Explicit avslutning av kommandoradsalternativ Option %1 requires an argument. - + Alternativ %1 kräver ett argument. Python script %1 does not exist, aborting. - + Python-skriptet %1 does existerar inte, avbryter. @@ -34784,7 +34878,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Run script in Python [with optional arguments]. This option must be last option used - + Kör skriptet i Python [med valfria argument]. Detta alternativ måste vara det sista alternativet som används @@ -34792,7 +34886,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Out of gamut colors display is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired. Disable the option "Mark colors out of gamut" in Document Setup > Color Management if this function is not required. - + Displayen för färger utanför färgskalan är aktiv. Det kan därför hända att färgvisningen inte stämmer överens med hur den uppfattas av synskadade. Inaktivera alternativet "Markera färger utanför gamut" i Dokumentinställning > Färghantering om denna funktion inte behövs. @@ -34857,7 +34951,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Click here to leave this special edit mode - + Klicka här för att lämna detta speciella redigeringsläge @@ -34878,12 +34972,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Script Editor - + Script Editor &File - &Fil + &Arkiv @@ -34899,7 +34993,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Close - &Stäng + S&täng @@ -34919,7 +35013,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Run script in &console - + Kör skript i &konsol @@ -34954,7 +35048,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Save &As - + Spara so&m @@ -34969,7 +35063,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Open - �amp;ppna + Ö&ppna @@ -34989,7 +35083,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Save the current script - Spara nuvarande skript + Spara aktuellt skript @@ -35002,7 +35096,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Embedded Python scripting support for Python 3.x. - + Inbäddat Python-skriptstöd för Python 3.x. @@ -35014,10 +35108,6 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Script error Skriptfel - - If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - Om du kör ett officiellt skript, vänligen rapportera till <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>, tack. - This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. @@ -35036,22 +35126,22 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem If you are running an official script report it at <a href="https://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - + Om du kör ett officiellt skript, rapportera det på <a href="https://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. Startup Script error - + Fel i startskriptet Could not find script: %1. - + Kunde inte hitta skriptet: %1. Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - Inställning av Python-plugin misslyckades. Detaljer om felet skrevs till stderr. + Inställning av Python-insticksmodul misslyckades. Detaljer om felet skrevs till stderr. @@ -35071,7 +35161,11 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) - + Python-skript (*.py *.PY);;Alla filer (*) + + + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. + Om du kör ett officiellt skript, vänligen rapportera till <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>, tack. @@ -35089,12 +35183,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Scribus - Scripter Plugin - + Scribus - Insticksmodul för skriptprogram If you see this box, Scripter probably works :) - + Om du ser den här rutan fungerar Scripter förmodligen :) @@ -35199,19 +35293,19 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Ignore Case, Diacritics and Kashida - + &Ognorera versaler, diakritiska tecken och Kashida Search finished. - Sökning slutförd. + Sökning slutförd. %n match(es) found - - - + + %n matchning(ar) hittades + %n matchning(ar) hittades @@ -35237,38 +35331,38 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Close - &Stäng + S&täng C&lear - Ra&dera + Re&nsa Alignment - + Justering Search for text or formatting in the current text - + Sök efter text eller formatering i den aktuella texten Replace the searched for formatting with the replacement values - + Ersätt den eftersökta formateringen med ersättningsvärdena Replace all found instances - + Ersätt alla hittade instanser Clear all search and replace options - + Rensa alla sök- och ersättningsalternativ @@ -35339,12 +35433,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem X-Offset: - + X-Offset: Y-Offset: - + Y-Offset: @@ -35352,12 +35446,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Choose a shape file to import - + Välj en formfil att importera Photoshop Custom Shape (*.csh *.CSH) - + Photoshop anpassad form (*.csh *.CSH) @@ -35367,12 +35461,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Load Photoshop Custom Shapes - + Läs in Photoshop anpassade former Close current Tab - Stäng nuvarande flik + Stäng aktuell flik @@ -35385,7 +35479,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -35403,7 +35497,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Palette for Photoshop Custom Shapes. - + Palett för Photoshop Custom Shapes. @@ -35411,12 +35505,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Delete selected Shape - + Ta bort markerad form Delete all Shapes - + Ta bort alla former @@ -35426,7 +35520,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Do you really want to clear all your shapes in this tab? - + Vill du verkligen rensa alla dina former i den här fliken? @@ -35445,7 +35539,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Special plug-in for adding non-breaking spaces before or after so called short words. Available in the following languages: - + Specialinsticksmodul för att lägga till blanksteg före eller efter s.k. korta ord. Tillgänglig på följande språk: @@ -35458,12 +35552,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &User Defined Key - + &Användardefinierad nyckel Set &Key - + Ställ in &Key @@ -35517,7 +35611,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Style has user defined shortcut - + Style har användardefinierad genväg @@ -35544,7 +35638,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -35557,7 +35651,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Smooth Path - + Smidig väg @@ -35567,12 +35661,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Smoothes a Path - + Slätar ut en bana Converts a Polyline made of straight Lines to a smoothed Bezier Curve. - + Konverterar en polylinje som består av raka linjer till en utjämnad Bezier-kurva. @@ -35600,7 +35694,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem % - % + % @@ -35628,7 +35722,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem % - % + % @@ -35647,29 +35741,29 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Sample Text... - + &Exempel på text... &Smart Text Selection - + &Smart Textval Current Paragraph: - Aktivt stycke: + Aktuellt stycke: Words: - Ord: + Ord: Chars: - Tecken: + Tecken: @@ -35679,7 +35773,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Paragraphs: - Stycken: + Stycken: @@ -35744,7 +35838,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem C&lear - Ra&dera + Re&nsa @@ -35755,7 +35849,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &File - &Fil + &Arkiv @@ -35797,7 +35891,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Clear All Text - Radera all text + Rensa all text @@ -35856,7 +35950,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Glyph... - &Tecken... + &Tecken... @@ -35888,7 +35982,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Linewidth: - Linjebredd + Linjebredd: @@ -35923,7 +36017,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem << &Done - + << &Done @@ -35941,7 +36035,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Clone - + &Klona @@ -35957,12 +36051,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Apply all changes - + Tillämpa alla ändringar Apply all changes and exit edit mode - + Tillämpa alla ändringar och avsluta redigeringsläget @@ -36014,7 +36108,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem &Done - + &Done @@ -36051,7 +36145,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Name of the selected style - + Namn på den valda stilen @@ -36146,7 +36240,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Fake Small Caps - + Falska småbolag @@ -36169,7 +36263,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Subdivide Path - + Dela upp väg @@ -36179,17 +36273,17 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Subdivide - + Dela upp Subdivide selected Path - + Dela upp vald bana Subdivide a path by inserting new Nodes. - + Dela upp en bana genom att infoga nya noder. @@ -36202,7 +36296,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -36265,7 +36359,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Make these settings the default and do not prompt again when importing an OpenOffice.org 1.x document - Gör dessa inställningar till standard och fråga inte igen vid import av OpenOffice.org 1.x dokument. + Gör dessa inställningar till standard och fråga inte igen vid import av OpenOffice.org 1.x dokument @@ -36299,7 +36393,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Manage Tabs - + Hantera flikar @@ -36357,7 +36451,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Save &Linked Text Frames as PDF Articles - Spara &länkade textramar som PDF-artiklar + Spara &länkade textramar som PDF-objekt @@ -36450,7 +36544,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Mandatory string for PDF/X or the PDF will fail PDF/X conformance. We recommend you use the title of the document. - + Obligatorisk sträng för PDF/X, annars kommer PDF-filen inte att uppfylla kraven för PDF/X. Vi rekommenderar att du använder dokumentets titel. @@ -36834,12 +36928,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Determines the PDF compatibility.<br/><b>PDF 1.3</b>, which is the earliest supported version, gives the widest compatibility with printers' RIPS.<br/><b>PDF 1.4</b>, which is the default version, supports features such as transparency and 128 bit encryption.<br/><b>PDF 1.5</b> is necessary when you wish to preserve objects in separate layers within the PDF.<br/><b>PDF/X-1a</b> is for blind exchange with colors strictly specified in CMYK or spot colors.<br/><b>PDF/X-3</b> is for exporting the PDF when you want color managed RGB for commercial printing and is selectable when you have activated color management. Use only when advised by your printer or in some cases printing to a 4 color digital color laser printer.<br/><b>PDF/X-4</b> is an extension of PDF/X-3 to support transparency and layering. - + Bestämmer PDF-kompatibiliteten.<br/><b>PDF 1.3</b>, som är den tidigaste versionen som stöds, ger den bredaste kompatibiliteten med skrivarnas RIPS.<br/><b>PDF 1.4,</b> som är standardversionen, stöder funktioner som transparens och 128 bitars kryptering.<br/><b>PDF 1.5</b> är nödvändig när du vill bevara objekt i separata lager i PDF-filen.<br/><b>PDF/X-1a</b> är avsedd för blindutväxling med färger som är strikt specificerade i CMYK eller spotfärger.<br/><b>PDF/X-3</b> är avsedd för export av PDF-filen när du vill ha RGB-färghantering för kommersiellt tryck och kan väljas när du har aktiverat färghantering. Använd endast när det rekommenderas av din skrivare eller i vissa fall vid utskrift till en digital färglaserskrivare med 4 färger.<br/><b>PDF/X-4</b> är en utökning av PDF/X-3 för att stödja transparens och skiktning. Color model for the output of your PDF. Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets. Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer. Choose Grayscale when you want a grey scale PDF. - + Färgmodell för utskriften av din PDF. Välj Skärm/Webb för PDF-filer som används för skärmvisning och för utskrift på vanliga bläckstråleskrivare. Välj Skrivare om du vill skriva ut på en äkta CMYK-skrivare med 4 färger. Välj Gråskala när du vill ha en PDF i gråskala. @@ -36974,17 +37068,17 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Export resolution of text and vector graphics. This does not affect the resolution of bitmap images like photos. - + Exportera upplösning för text och vektorgrafik. Detta påverkar inte upplösningen för bitmappsbilder som foton. Enables lossless compression of text and graphics. Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF file size. - + Möjliggör förlustfri komprimering av text och grafik. Om du inte har någon anledning, låt detta vara markerat. Detta minskar PDF-filens storlek. Enable the security features in your exported PDF. If you selected PDF 1.3, the PDF will be protected by 40 bit encryption. If you selected PDF 1.4, the PDF will be protected by 128 bit encryption. Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations. - + Aktivera säkerhetsfunktionerna i din exporterade PDF. Om du har valt PDF 1.3 kommer PDF-filen att skyddas med 40-bitars kryptering. Om du har valt PDF 1.4 kommer PDF-filen att skyddas med 128 bitars kryptering. Friskrivningsklausul: PDF-kryptering är inte lika tillförlitlig som GPG- eller PGP-kryptering och har vissa begränsningar. @@ -37009,7 +37103,7 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Use Viewers Defaults - + Använd visningsprogrammets standardinställningar @@ -37034,12 +37128,12 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Hide Viewers Toolbar - + Verktygsfältet Hide Viewers Hide Viewers Menubar - + Dölj tittare Menyfält @@ -37065,23 +37159,24 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Lossy - JPEG - + Med förlust - JPEG Lossless - Zip - + Lossless - Zip Javascript to be executed when PDF document is opened: - + Javascript som ska köras +när PDF-dokumentet öppnas: Enables presentation effects when using Adobe&#174; Reader&#174; and other PDF viewers which support this in full screen mode. - + Aktiverar presentationseffekter när du använder Adobe® Reader® och andra PDF-visare som stöder detta i helskärmsläge. @@ -37091,7 +37186,7 @@ when PDF document is opened: Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page. Setting 0 will disable automatic page transition. - + Den tid som sidan visas innan presentationen börjar på den valda sidan. Inställning 0 avaktiverar automatisk sidövergång. @@ -37136,12 +37231,12 @@ when PDF document is opened: Top: - Övers&t: + Överst: Bottom: - &Nederst: + Nederst: @@ -37166,12 +37261,12 @@ when PDF document is opened: Method of compression to use for images. Automatic allows Scribus to choose the best method. ZIP is lossless and good for images with solid colors. JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image quality loss possible). Leave it set to Automatic unless you have a need for special compression options. - + Komprimeringsmetod som ska användas för bilder. Automatisk låter Scribus välja den bästa metoden. ZIP är förlustfri och bra för bilder med fasta färger. JPEG är bättre för att skapa mindre PDF-filer som innehåller många foton (med en liten förlust av bildkvalitet möjlig). Låt den vara inställd på Automatisk om du inte behöver särskilda komprimeringsalternativ. Compression quality levels for lossy compression methods: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%). Note that a quality level does not directly determine the size of the resulting image - both size and quality loss vary from image to image at any given quality level. Even with Maximum selected, there is always some quality loss with jpeg. - + Komprimeringskvalitetsnivåer för komprimeringsmetoder med förlust: Minimum (25 %), Låg (50 %), Medium (75 %), Hög (85 %), Maximum (95 %). Observera att en kvalitetsnivå inte direkt avgör storleken på den resulterande bilden - både storlek och kvalitetsförlust varierar från bild till bild vid varje given kvalitetsnivå. Även om du har valt Maximum sker det alltid en viss kvalitetsförlust med jpeg. @@ -37211,17 +37306,17 @@ when PDF document is opened: Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the left - Visa dokumentet med motstående sidor, med en vänstersida som den första sidan + Visa dokumentet med motstående sidor, med en vänstersida som den första sidan Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the right - Visa dokumentet med motstående sidor, med en högersida som den första sidan + Visa dokumentet med motstående sidor, med en högersida som den första sidan Use the viewer's defaults or the user's preferences if set differently from the viewer defaults - + Använd visningsprogrammets standardinställningar eller användarens inställningar om de skiljer sig från visningsprogrammets standardinställningar @@ -37241,7 +37336,7 @@ when PDF document is opened: Forces the displaying of layers. Useful only for PDF 1.5+. - + Tvingar fram visning av lager. Endast användbar för PDF 1.5+. @@ -37251,7 +37346,7 @@ when PDF document is opened: Limits the resolution of your bitmap images to the selected DPI. Images with a lower resolution will be left untouched. Leaving this unchecked will render them at their native resolution. Enabling this will increase memory usage and slow down export. - + Begränsar upplösningen på dina bitmappsbilder till den valda DPI:n. Bilder med lägre upplösning kommer att lämnas orörda. Om du låter detta vara avmarkerat renderas de med sin ursprungliga upplösning. Om du aktiverar detta kommer minnesanvändningen att öka och exporten att gå långsammare. @@ -37286,7 +37381,7 @@ when PDF document is opened: Use the existing bleed settings from the document preferences - Använder de existerande utfallsinställningarna från dokumentinställningarna + Använder de befintliga utfallsinställningarna från dokumentinställningarna @@ -37312,7 +37407,7 @@ when PDF document is opened: Export PDFs in image frames as embedded PDFs. This does *not* yet take care of colorspaces, so you should know what you are doing before setting this to 'true'. - + Exportera PDF-filer i bildramar som inbäddade PDF-filer. Detta tar *inte* ännu hand om färgrymder, så du bör veta vad du gör innan du ställer in detta på "true". @@ -37324,24 +37419,24 @@ when PDF document is opened: Cover - + Täck Uncover - + Avslöja Fade - + Tona Embed PDF && EPS files (EXPERIMENTAL) - + Bädda in PDF- och EPS-filer (EXPERIMENTELLT) @@ -37352,7 +37447,7 @@ when PDF document is opened: Clip to Printer Margins - Visa till skrivarmarginaler... + Klipp till skrivarmarginaler @@ -37372,7 +37467,7 @@ when PDF document is opened: Choose an owner password which enables or disables all the security features in your exported PDF - + Välj ett ägarlösenord som aktiverar eller inaktiverar alla säkerhetsfunktioner i den exporterade PDF-filen @@ -37412,37 +37507,37 @@ when PDF document is opened: Fonts to subset: - + Teckensnitt till undergrupp: &Subset all - + &Subset alla Embed only subset fonts with glyphs used in the document into the PDF. - + Bädda endast in en delmängd av teckensnitt med glyfer som används i dokumentet i PDF-filen. This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed. Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems. - + Det här är en avancerad inställning som inte är aktiverad som standard. Den ska endast aktiveras om skrivaren uttryckligen har begärt det och har gett dig exakt de uppgifter som behövs. Annars kan det hända att den exporterade PDF-filen inte skrivs ut korrekt och den är inte portabel mellan olika system. Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number - + Infoga en kommaseparerad lista med symboler där en symbol kan vara * för alla sidor, 1-5 för ett antal sidor eller ett enskilt sidnummer Generate PDF Articles, which is useful for navigating linked articles in a PDF - + Generera PDF-objekt, vilket är användbart för att navigera i länkade objekt i en PDF Layers in your document are exported to the PDF. Only available if PDF 1.5 is chosen. - + Lagren i ditt dokument exporteras till PDF-filen. Endast tillgängligt om PDF 1.5 har valts. @@ -37457,22 +37552,22 @@ when PDF document is opened: Allow modifying of the PDF. If unchecked, modifying the PDF is prevented. - + Tillåt ändring av PDF-filen. Om kryssrutan inte är markerad förhindras ändring av PDF-filen. Hides the Menu Bar for the viewer, the PDF will display in a plain window - + Döljer menyfältet för tittaren, PDF-filen visas i ett vanligt fönster Fit the document page or pages to the available space in the viewer window - + Anpassa dokumentsidan eller sidorna till det tillgängliga utrymmet i visningsfönstret Allow printing of the PDF. If unchecked, printing is prevented. - + Tillåt utskrift av PDF-filen. Om kryssrutan inte är markerad förhindras utskrift. @@ -37582,17 +37677,17 @@ when PDF document is opened: Fill Character of Tab - + Fyll i tecken på fliken Type/Orientation of Tab - + Typ/orientering av fliken Position of Tab - + Flikens position @@ -37602,7 +37697,7 @@ when PDF document is opened: Delete selected Tabulator - + Ta bort markerad tabulator @@ -37730,7 +37825,7 @@ when PDF document is opened: % - % + % @@ -37750,7 +37845,7 @@ when PDF document is opened: Basepoint - + Baspunkt @@ -37771,27 +37866,27 @@ when PDF document is opened: ZIP operation completed successfully. - + ZIP-operationen slutfördes framgångsrikt. Failed to initialize or load zlib library. - + Misslyckades med att initiera eller läsa in zlib-biblioteket. zlib library error. - + fel i zlib-biblioteket. Unable to create or open file. - Kan inte skapa eller öppna fil + Kan inte skapa eller öppna fil. Partially corrupted archive. Some files might be extracted. - + Delvis skadat arkiv. Vissa filer kan ha extraherats. @@ -37811,27 +37906,27 @@ when PDF document is opened: File or directory does not exist. - + Filen eller katalogen finns inte. File read error. - + Fel vid läsning av fil. File write error. - + Fel vid filskrivning. File seek error. - + Fel vid filsökning. Unable to create a directory. - + Det går inte att skapa en katalog. @@ -37841,17 +37936,17 @@ when PDF document is opened: Invalid or incompatible zip archive. - + Ogiltigt eller inkompatibelt zip-arkiv. Inconsistent headers. Archive might be corrupted. - + Inkonsekventa rubriker. Arkivet kan vara skadat. Unknown error. - Okänt fel + Okänt fel. @@ -37876,7 +37971,7 @@ when PDF document is opened: Linewidth: - Linjebredd + Linjebredd: @@ -37907,27 +38002,27 @@ when PDF document is opened: Remove horizontal guide - Ta bort horisontell guide + Ta bort horisontell stödlinje Move vertical guide - Flytta vertikal guide + Flytta vertikal stödlinje Move horizontal guide - Flytta horisontell guide + Flytta horisontell stödlinje Lock guides - Lås guider + Lås stödlinjer Unlock guides - Lås upp guider + Lås upp stödlinjer @@ -37971,7 +38066,7 @@ W2: %3, H2: %4 Selection/Group - + Urval/Grupp @@ -37983,17 +38078,17 @@ W2: %3, H2: %4 X: %1, Y: %2 W: %3, H: %4 X: %1, Y: %2 -W: %3, H: %4 +B: %3, H: %4 Align/Distribute - + Rikta/fördela Items involved - + Berörda föremål @@ -38003,7 +38098,7 @@ W: %3, H: %4 Set fill color - + Ställ in fyllnadsfärg @@ -38013,27 +38108,27 @@ W: %3, H: %4 Set fill color shade - + Ställ in fyllnadsfärgskugga Set line color - + Ställ in linjefärg Set line color shade - + Ange färgnyans för linjen Flip horizontally - + Vänd horisontellt Flip vertically - + Vänd vertikalt @@ -38058,7 +38153,7 @@ W: %3, H: %4 Ungroup - + Ta bort grupperingen @@ -38074,7 +38169,8 @@ W: %3, H: %4 From %1 to %2 - + Från %1 +till %2 @@ -38094,32 +38190,32 @@ to %2 Set fill color transparency - + Ställ in transparens för fyllnadsfärg Set line color transparency - + Ställ in transparens för linjefärg Set line style - + Ställ in linjestil Set the style of line end - + Ställ in stilen för radavslut Set the style of line join - + Ställ in stilen för linjefogning Set line width - + Ställ in linjebredd @@ -38129,22 +38225,22 @@ to %2 Set custom line style - + Ange anpassad linjestil Do not use custom line style - + Använd inte anpassad linjestil Set start arrow - + Ställ in startpilen Set end arrow - + Ställ in slutpil @@ -38154,73 +38250,73 @@ to %2 Rows: %1, Cols: %2 - + Rader: %1, kolumner: %2 Set font - + Ange teckensnitt Set font size - + Ange teckenstorlek Set font width - + Ange teckenbredd Set font fill color - + Ange teckensnittets fyllningsfärg Set font stroke color - + Ange teckensnittets färg Set font fill color shade - + Ange teckensnitt fyllning färg skugga Set font stroke color shade - + Ange teckensnittets färgskugga Set kerning - + Ställ in kerning Set line spacing - + Ställ in radavstånd Set paragraph style - + Ange styckeformat Set language - + Ange språk Align text - + Justera texten Set font effect - + Ange teckensnittseffekt @@ -38230,7 +38326,7 @@ to %2 Text frame - + Textram @@ -38270,37 +38366,37 @@ to %2 Scratch space - + Skraputrymme Text flows around the frame - + Texten flödar runt ramen Text flows around bounding box - + Texten flödar runt begränsningsrutan Text flows around contour line - + Texten flödar runt konturlinjen No text flow - + Inget textflöde No bounding box - + Ingen avgränsande box No contour line - + Ingen konturlinje @@ -38310,7 +38406,7 @@ to %2 Set image scaling - + Ställ in bildskalning @@ -38320,33 +38416,33 @@ to %2 Free scaling - + Fri skalning Keep aspect ratio - + Behåll bildförhållandet Break aspect ratio - + Brott aspektförhållande Edit contour line - + Redigera konturlinje Edit shape - + Redigera form Reset contour line - + Återställ konturlinje @@ -38401,12 +38497,12 @@ to %2 Enable printing of layer - + Aktivera utskrift av lager Disable printing of layer - + Avaktivera utskrift av lager @@ -38416,17 +38512,17 @@ to %2 Get image - + Hämta bild Import OpenOffice.org Draw image - + Importera OpenOffice.org Draw-bild Set font height - + Ange teckenhöjd @@ -38436,27 +38532,27 @@ to %2 Enable Item Printing - + Aktivera utskrift av objekt Disable Item Printing - + Inaktivera utskrift av objekt Multiple duplicate - + Flera duplikat Change Image Offset - + Ändra bildoffset Change Image Scale - + Ändra bildskala @@ -38475,13 +38571,13 @@ X: %4, Y: %5 Apply text style - + Tillämpa textstil &Undo: %1 f.e. Undo: Move - + &Undo: %1 @@ -38492,7 +38588,7 @@ X: %4, Y: %5 &Redo: %1 f.e. Redo: Move - + &Redo: %1 @@ -38502,7 +38598,7 @@ X: %4, Y: %5 No object frame - + Ingen objektram @@ -38517,7 +38613,7 @@ X: %4, Y: %5 Apply image effects - + Tillämpa bildeffekter @@ -38527,17 +38623,17 @@ X: %4, Y: %5 Adjust frame to the image size - + Anpassa ramen till bildstorleken Set start and end arrows - + Ställ in start- och slutpilar Remove all guides - Ta bort alla guider + Ta bort alla stödlinjer @@ -38552,27 +38648,27 @@ X: %4, Y: %5 Remove vertical auto guide - + Ta bort vertikal autostödlinje Remove horizontal auto guide - + Ta bort horisontell autostödlinje Text flows around image clipping path - + Texten flödar runt bildens klippbana Remove page guides - Ta bort sidguider + Ta bort sidstödlinjer Convert to outlines - + Konvertera till konturer @@ -38582,17 +38678,17 @@ X: %4, Y: %5 Import AI drawing - + Importera AI-ritning Import XFig drawing - + Importera XFig-ritning Render frame - + Putsram @@ -38602,22 +38698,22 @@ X: %4, Y: %5 Duplicate layer %1 - + Duplicera lager %1 More than 20 items involved - + Mer än 20 objekt inblandade Import WMF drawing - + Importera WMF-ritning Change shape type - + Ändra formtyp @@ -38627,22 +38723,22 @@ X: %4, Y: %5 Enable text flow around for lower layers - + Aktivera textflöde runt för lägre lager Disable text flow around for lower layers - + Inaktivera textflöde runt för lägre lager Set layer blend mode - + Ställ in skiktets blandningsläge Set layer opacity - + Ställ in skiktets opacitet @@ -38657,12 +38753,12 @@ X: %4, Y: %5 Link text frame - + Ram för länktext Unlink text frame - + Avlänka textram @@ -38672,52 +38768,52 @@ X: %4, Y: %5 Clear image frame content - + Rensa innehållet i bildrutan Path Operation - + Drift av sökväg Connect path - + Anslut sökvägen Change overprint - + Ändra övertryck Change blend mode - + Ändra blandningsläge Change action PDF - + Ändra åtgärder PDF Add master page - + Lägg till huvudsida Del master page - + Del huvudsida Import master page - + Importera mastersida Duplicate master page - + Duplicerad huvudsida @@ -38727,7 +38823,7 @@ X: %4, Y: %5 Split Polygons - + Dela polygoner @@ -38742,142 +38838,142 @@ X: %4, Y: %5 Send to front - + Skicka till framsidan Send to bottom - + Skicka till botten Set fill rule - + Ställ in fyllningsregel Change image resolution - + Ändra bildupplösning Set mask gradient type - + Ange typ av maskgradient Change round corner - + Ändra runt hörnet Set cell borders - + Ange cellkanter Set cell fill color - + Ange färg för cellfyllning Set cell fill shade - + Ställ in cellfyllnadsskugga Set cell style - + Ange cellstil Set table fill color - + Ställ in tabellens fyllningsfärg Reset table fill color - + Återställ tabellens fyllningsfärg Set table fill shade - + Set table fill skugga Reset table fill shade - + Återställ skugga för tabellfyllning Set table borders - + Ställ in bordets gränser Set table left border - + Ställ in tabellens vänstra kant Reset table left border - + Återställ tabellens vänstra kant Set table right border - + Ställ in bordets högra kant Reset table right border - + Återställ tabellens högra kant Set table bottom border - + Ställ in bordets nedre kant Reset table bottom border - + Återställ tabellens nedre kant Set table top border - + Ställ in bordets övre kant Reset table top border - + Återställ bordets övre kant Set table style - + Ställ in bordets stil Set height of table row - + Ställ in höjden på tabellraden Set width of table column - + Ställ in bredden på tabellkolumnen Set start arrow scale - + Ställ in startpilens skala Set end arrow scale - + Ställ in slutpilens skala @@ -38897,7 +38993,7 @@ X: %4, Y: %5 Change mask gradient values - + Ändra maskens gradientvärden @@ -38912,42 +39008,42 @@ X: %4, Y: %5 Change gradient extent - + Ändra gradientens omfattning Change stroke gradient extent - + Ändra strokegradientens omfattning Change fill pattern - + Ändra fyllningsmönster Change stroke pattern - + Ändra slagmönster Change mask pattern - + Ändra maskmönster Change pattern follows path - + Förändring mönster följer väg Change pattern flip - + Ändra mönstervändning Change pattern transform - + Ändra mönster omvandla @@ -38962,7 +39058,7 @@ X: %4, Y: %5 Edit arc - + Redigera båge @@ -38977,27 +39073,27 @@ X: %4, Y: %5 Import CorelDraw drawing - + Importera CorelDraw-ritning Import CGM drawing - + Importera CGM-ritning Import Calamus CVG drawing - + Importera Calamus CVG-ritning Import Micrografx Draw drawing - + Importera Micrografx Draw-ritning Import EMF drawing - + Importera EMF-ritning @@ -39022,7 +39118,7 @@ X: %4, Y: %5 Import Macintosh Pict drawing - + Importera Macintosh Pict-ritning @@ -39037,12 +39133,12 @@ X: %4, Y: %5 Import Shape drawing - + Importera formritning Import Kivio stencil - + Importera Kivio-stencil @@ -39052,7 +39148,7 @@ X: %4, Y: %5 Import Viva Designer document - + Importera Viva Designer-dokument @@ -39087,12 +39183,12 @@ X: %4, Y: %5 Change columns gap - + Ändra kolumnernas mellanrum Change text to frame distance - + Ändra text till ramavstånd @@ -39102,12 +39198,12 @@ X: %4, Y: %5 Create mesh gradient - + Skapa mesh-gradient Change mesh gradient - + Ändra nätets lutning @@ -39122,7 +39218,7 @@ X: %4, Y: %5 Change First Line Offset - + Ändra Offset för första raden @@ -39137,7 +39233,7 @@ X: %4, Y: %5 Append text - + Lägg till text @@ -39157,7 +39253,7 @@ X: %4, Y: %5 Insert mark - + Infoga märke @@ -39167,12 +39263,12 @@ X: %4, Y: %5 Edit mark - + Redigera markering Delete mark - + Ta bort markering @@ -39198,17 +39294,17 @@ X: %4, Y: %5 Change gradient position - + Ändra gradientens position Duplicate - + Duplicera Remove mesh patch - + Ta bort nätplåster @@ -39218,7 +39314,7 @@ X: %4, Y: %5 Swap pages - + Byt sidor @@ -39243,7 +39339,7 @@ X: %4, Y: %5 Rename Master Page - + Byt namn på Master Page @@ -39253,42 +39349,42 @@ X: %4, Y: %5 Drop Shadow - + Släppskugga Drop Shadow Color - + Färg för släppskugga Drop Shadow Shade - + Skuggning för släppskugga Drop Shadow Blur Radius - + Släppskuggans oskärperadie Drop Shadow X Offset - + X-förskjutning för släppskugga Drop Shadow Y Offset - + Y-förskjutning för släppskugga Drop Shadow Opacity - + Opacitet för släppskugga Drop Shadow Blend Mode - + Blandningsläge för släppskugga @@ -39316,22 +39412,22 @@ X: %4, Y: %5 Show the action history for the selected item only. This changes the effect of the undo/redo buttons to act on the object or document. - + Visa åtgärdshistoriken endast för det valda objektet. Detta ändrar effekten av ångra/redo-knapparna till att agera på objektet eller dokumentet. Undo the last action for either the current object or the document - + Ångra den senaste åtgärden för antingen det aktuella objektet eller dokumentet Redo the last action for either the current object or the document - + Gör om den senaste åtgärden för antingen det aktuella objektet eller dokumentet Show Selected Object Only - + Visa endast valt objekt @@ -39365,7 +39461,7 @@ X: %4, Y: %5 Enter the search phrase. Then press Enter. - + Skriv in sökfrasen. Tryck sedan på Enter. @@ -39373,38 +39469,38 @@ X: %4, Y: %5 Imports Vector Files with UniConvertor - + Importerar vektorfiler med UniConvertor Converts many vector formats to SVG and then loads the resulting SVG. - + Konverterar många vektorformat till SVG och läser sedan den resulterande SVG:en. Uniconvertor Import - + Uniconvertor Import Starting Uniconvertor failed! The executable name in File->Preferences->External Tools may be incorrect or the software has been uninstalled since preferences were set. (%1) - + Starten av Uniconvertor misslyckades! Namnet på den körbara filen i Arkiv->Inställningar->Externa verktyg kan vara felaktigt eller så har programvaran avinstallerats sedan inställningarna gjordes. (%1) Uniconvertor did not exit correctly: %1 - + Uniconvertor avslutades inte korrekt: %1 Uniconvertor failed to convert the file: %1 - + Uniconvertor misslyckades med att konvertera filen: %1 The SVG Import plugin could not be found - + SVG Import insticksmodul kunde inte hittas @@ -39412,7 +39508,7 @@ X: %4, Y: %5 Timed out when attempting to get update file. - + Tiden gick ut när du försökte hämta uppdateringsfilen. @@ -39425,22 +39521,23 @@ X: %4, Y: %5 Could not open version file: %1 Error:%2 at line: %3, row: %4 - + Det gick inte att öppna versionsfilen: %1 +Fel:%2 på rad: %3, rad: %4 An error occurred while looking for updates for Scribus, please check your internet connection. - + Ett fel uppstod när du letade efter uppdateringar för Scribus, kontrollera din internetanslutning. No updates are available for your version of Scribus %1 - + Inga uppdateringar är tillgängliga för din version av Scribus %1 One or more updates for your version of Scribus (%1) are available: - + En eller flera uppdateringar för din version av Scribus (%1) är tillgängliga: @@ -39455,12 +39552,12 @@ Error:%2 at line: %3, row: %4 This list may contain development/unstable versions. - + Denna lista kan innehålla utvecklingsversioner/instabila versioner. If you have installed Scribus from a package management system, for example on a Linux-based operating system, your package manager may have this upgrade available. - + Om du har installerat Scribus från ett pakethanteringssystem, till exempel på ett Linux-baserat operativsystem, kan din pakethanterare ha den här uppgraderingen tillgänglig. @@ -39470,12 +39567,12 @@ Error:%2 at line: %3, row: %4 No data on your computer will be sent to an external location - + Ingen data på din dator skickas till en extern plats Attempting to get the Scribus version update file: - + Försöker hämta filen för uppdatering av Scribus-versionen: @@ -39488,13 +39585,14 @@ Error:%2 at line: %3, row: %4 External Web Browser Failed to Start - + Extern webbläsare kunde inte starta Scribus was not able to start the external web browser application %1. Please check the setting in Preferences. Would you like to start the system's default browser instead? - + Scribus kunde inte starta det externa webbläsarprogrammet %1. Kontrollera inställningen i Inställningar. +Vill du starta systemets standardwebbläsare i stället? @@ -39512,7 +39610,7 @@ Would you like to start the system's default browser instead? Select &Printer: - + Välj s&krivare: @@ -39585,22 +39683,22 @@ Would you like to start the system's default browser instead? Select the image preview quality - + Välj kvalitet för förhandsgranskning av bild Select image preview quality - + Välj kvalitet för förhandsgranskning av bild Select display visual appearance - + Välj displayens visuella utseende Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms. - + Välj visuellt utseende på displayen. Du kan välja mellan normal och flera former av färgblindhet. @@ -39613,7 +39711,7 @@ Would you like to start the system's default browser instead? Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39631,7 +39729,7 @@ Would you like to start the system's default browser instead? Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39639,7 +39737,10 @@ Would you like to start the system's default browser instead? Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -39657,7 +39758,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Imports most WMF files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - + Importerar de flesta WMF-filer till det aktuella dokumentet och omvandlar deras vektordata till Scribus-objekt. @@ -39667,7 +39768,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org WMF file contains some unsupported features - + WMF-filen innehåller några funktioner som inte stöds @@ -39680,7 +39781,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39698,7 +39799,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Exports the current document into an XPS file. - Exporterar det nuvarande dokumentet till en XPS-fil. + Exporterar det aktuella dokumentet till en XPS-fil. @@ -39711,7 +39812,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39734,7 +39835,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39757,7 +39858,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Page Range - + Sidområde @@ -39785,7 +39886,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Analyzing File: - Analyserar fil + Analyserar fil: @@ -39798,12 +39899,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Quark XPress Tags Importer Options - + Alternativ för importör av Quark XPress-taggar Use document name as a prefix for Styles - + Använd dokumentnamn som prefix för stilar @@ -39823,12 +39924,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Prepend the document name to the Style name in Scribus - + Lägg till dokumentnamnet före stilnamnet i Scribus Make these settings the default and do not prompt again when importing an XPress Tags document - + Gör dessa inställningar till standard och fråga inte igen när du importerar ett XPress Tags-dokument @@ -39836,22 +39937,22 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org ZIP operation completed successfully. - + ZIP-operationen slutfördes framgångsrikt. Failed to initialize or load zlib library. - + Misslyckades med att initiera eller läsa in zlib-biblioteket. zlib library error. - + fel i zlib-biblioteket. Unable to create or open file. - Kan inte skapa eller öppna fil + Kan inte skapa eller öppna fil. @@ -39861,22 +39962,22 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org File or directory does not exist. - + Filen eller katalogen finns inte. File read error. - + Fel vid läsning av fil. File write error. - + Fel vid filskrivning. File seek error. - + Fel vid filsökning. @@ -39894,7 +39995,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Analyzing File: - Analyserar fil: + Analyserar fil:: @@ -39902,7 +40003,10 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Please submit your file (if possible) to the Document Liberation Project https://www.documentliberation.org - + Parsing misslyckades! + +Vänligen skicka in din fil (om möjligt) till +Document Liberation Project https://www.documentliberation.org @@ -39910,17 +40014,17 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Detach - + Avskilj Pin To... - + Pin To... Top - + Topp @@ -39935,12 +40039,12 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Bottom - + Botten Unpin (Dock) - + Koppla loss (Docka) @@ -39953,34 +40057,34 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Detach - + Avskilj Detach Group - + Avlägsna grupp Unpin (Dock) - + Koppla loss (Docka) Pin Group - + Stiftgrupp Pin Group To... - + Stiftgrupp till... Top - + Topp @@ -39995,7 +40099,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Bottom - + Botten @@ -40014,22 +40118,22 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Close Group - + Nära grupp Close Other Groups - + Stäng andra grupper Pin Active Tab (Press Ctrl to Pin Group) - + Fäst aktiv flik (tryck Ctrl för att fästa grupp) Close Active Tab - + Stäng aktiv flik @@ -40037,7 +40141,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Show View - + Visa vy @@ -40045,22 +40149,22 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Detach - + Avskilj Pin - + Pinna Pin To... - + Pin To... Top - + Topp @@ -40075,7 +40179,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Bottom - + Botten @@ -40085,7 +40189,7 @@ Document Liberation Project https://www.documentliberation.org Close Others - + Nära andra @@ -40138,7 +40242,7 @@ välj ett annat namn. Prepend the item name to the Style name in Scribus - + Lägg till objektnamnet före stilnamnet i Scribus @@ -40158,12 +40262,12 @@ välj ett annat namn. &Encoding: - + &Enkodning: Prefix Styles with Item Name - + Prefix för stilar med artikelnamn @@ -40177,7 +40281,7 @@ välj ett annat namn. Choose the importer to use for %1 file: - + Välj den importör som ska användas för %1 file: @@ -40200,7 +40304,7 @@ välj ett annat namn. Dialog - + Dialog @@ -40230,7 +40334,7 @@ välj ett annat namn. Current zoom level - Nuvarande förstoringsgrad + Aktuell förstoringsgrad @@ -40243,7 +40347,7 @@ välj ett annat namn. Dialog - + Dialog @@ -40253,12 +40357,12 @@ välj ett annat namn. Page preset categories - + Förinställda kategorier på sidan Sort page list - + Sortera sidlista @@ -40273,12 +40377,12 @@ välj ett annat namn. &H: - + &H: &W: - + &B: @@ -40293,7 +40397,7 @@ välj ett annat namn. Layout - + Layout @@ -40313,17 +40417,17 @@ välj ett annat namn. &Automatic Text Frame - + &Automatisk textram Columns - + Kolumner Gap - + Avstånd @@ -40338,7 +40442,7 @@ välj ett annat namn. Open Existing Document - Öppna ett existerande dokument + Öppna ett befintligt dokument @@ -40369,7 +40473,7 @@ välj ett annat namn. &Open - �amp;ppna + Ö&ppna @@ -40424,7 +40528,7 @@ välj ett annat namn. Document templates can be found at https://www.scribus.net/ in the Downloads section. - + Dokumentmallar finns på https://www.scribus.net/ i avsnittet Downloads. @@ -40469,7 +40573,7 @@ välj ett annat namn. Copy an existing template.xml to a file called template.lang_COUNTRY.xml (use the same lang code that is present in the qm file for your language), for example template.fi.xml for Finnish language template.xml. The copy must be located in the same directory as the original template.xml so Scribus can load it. - Kopiera en existerande template.xml till en fil kallad template.lang_COUNTRY.xml (använd samma landskod som finns i qm-filen för ditt språk). För till exempel en finsk template.xml skriver du template.fi.xml. Kopian måste sparas i samma katalog som den ursprungliga template.xml för att Scribus ska hitta den. + Kopiera en befintlig template.xml till en fil kallad template.lang_COUNTRY.xml (använd samma landskod som finns i qm-filen för ditt språk). För till exempel en finsk template.xml skriver du template.fi.xml. Kopian måste sparas i samma katalog som den ursprungliga template.xml för att Scribus ska hitta den. @@ -40492,12 +40596,12 @@ välj ett annat namn. Crash Recovery - + Återställning efter krasch <html><head/><body><p>It appears that Scribus crashed with the following files open.<br>Would you like to try to recover them?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Det verkar som om Scribus kraschade med följande filer öppna.<br>Vill du försöka återställa dem?</p></body></html> @@ -40660,12 +40764,12 @@ välj ett annat namn. Select all items on the current page - Markera alla objekt på nuvarande sida + Markera alla objekt på aktuell sida Select all items on the current layer on all pages - Markera alla objekt på nuvarande lager på alla sidor + Markera alla objekt på aktuellt lager på alla sidor @@ -40675,7 +40779,7 @@ välj ett annat namn. Narrow the selection of items based on various item properties - + Begränsa urvalet av objekt baserat på olika artikelegenskaper @@ -40731,22 +40835,22 @@ välj ett annat namn. on Current Page - på nuvarande sida + på aktuell sida on Current Layer - på nuvarande lager + på aktuellt lager on the Scratch Space - + på Scratch-ytan Resizable - + Kan ändra storlek @@ -40754,22 +40858,22 @@ välj ett annat namn. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#008000;">The current selected font does not have any font features.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" teckensnitt-weight:600; color:#008000;">Det aktuella valda teckensnittet har inga teckensnittsfunktioner.</span></p></body></html> Discretionary Ligatures (dlig) - + Diskretionära ligaturer (dlig) Contextual Ligatures (clig) - + Kontextuella ligaturer (clig) Historical Ligatures (hlig) - + Historiska ligaturer (hlig) @@ -40799,17 +40903,17 @@ välj ett annat namn. Unicase - + Unicase Titling - + Titulering Common Ligatures (liga) - + Gemensamma ligaturer (liga) @@ -40839,12 +40943,12 @@ välj ett annat namn. Petite Capitals from Capitals - + Petite Capitals från Capitals Small Capitals from Capitals - + Små huvudstäder från huvudstäder @@ -40874,7 +40978,7 @@ välj ett annat namn. Numerals - + Siffror @@ -40884,12 +40988,12 @@ välj ett annat namn. Default Numerals - + Standardsiffror Lining - + Foder @@ -40904,7 +41008,7 @@ välj ett annat namn. Default Numeral Width - + Standard sifferbredd @@ -40914,42 +41018,42 @@ välj ett annat namn. Tabular - + Tabellvy Fraction: - + Fraktion: No Fractions - + Inga bråkdelar Diagonal Fractions - + Diagonala bråk Stacked Fractions - + Staplade bråkdelar Slashed Zero (zero) - + Slashed Zero (noll) Slashed Zero - + Slashed Zero Stylistic Sets: - + Stilistiska uppsättningar: @@ -40967,7 +41071,7 @@ välj ett annat namn. C&lear - Ra&dera + Re&nsa